Примеры употребления "Skid Row" в английском

<>
Now, I know a lot of people think Skid Row is a little ratchet, but trust me. Слушай, я знаю, что многие думают, что Skid Row - просто гадюшник, но поверь мне.
Skid row was a place called the Bowery. Занос находился в Бовери.
Looks like we're going to skid row. Похоже мы собираемся ехать на свалку.
So, James Elliott wasn't on Skid Row obtaining drugs. Значит, Джеймс Эллиот был на Скид Роу не в поисках наркотиков.
Yeah, he was found in an alley on skid row last night, right? Да, его нашли в переулке в районе трущоб прошлой ночью, верно?
All the time I was drinking, I never thought I was on skid row. Все время я пил, Никогда не думал, что меня заносит.
I was on skid row, all right, for 10 long years, and didn't know it. Но я был в запое 10 лет, и не думал об этом.
I let one person live outside those rules, and within a week, we're skid row. Если я разрешу одному человеку жить вне этих правил, за неделю мы все окажемся неизвестно где.
Last time, she drove her car, woke up on skid row waiting in line for free cheese. В прошлый раз она вела машину, а очнулась в трущобах, в очереди за бесплатным сыром.
I been in that locker for six years and you put my stuff in a bag on skid row? Я здесь шесть лет раздеваюсь, а ты сунул шмотки в этот чертов мешок?
Julio and Amy, let's try and talk with the driver who dropped our victim off on Skid Row. Хулио и Эми, давайте попробуем поговорить с водителем, который высадил нашу жертву на Скид Роу.
She rallied the bar by telling them the lodge would cure impotence, and then she led the charge to steal blankets from the bums on skid row. Она собрала народ в баре, сказав, что вигвам лечит импотенцию, а потом она предпринимала значительные усилия, чтобы украсть одеяла у бомжей с трущоб.
Two days of that, including Sunday, the day Lawrence Ferlinghetti is supposed to pick me up at my secret skid row hotel and drive me to Big Sur woods. И так двое суток, включая воскресенье, день, когда Лоуренс Ферлингетти должен был подобрать меня в моем "засекреченном" трущобном отеле и отвезти в леса Биг Сюра.
He always took a seat in the front row. Он всегда занимал место в переднем ряду.
To some extent, you can control the car in a skid. Машину в заносе в определенной мере можно контролировать.
She put her CDs in a row on the shelf. Она разложила компакт-диски на полке в ряд.
You'll find skid marks at the crosswalk because I hit the breaks. Вы найдёте следы резкого торможения на перекрёстке.
She is on death row. Её ждёт казнь.
I told you to steer into the skid. Я говорил тебе уходить в занос.
I have a few tickets in row 15. У меня есть несколько билетов в 15-й (пятнадцатый) ряд.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!