Примеры употребления "Service" в английском с переводом на русский

<>
Join a groundbreaking forex service Присоединяйтесь к превосходной системе Forex услуг
SMTP Service Set to Manual Для службы SMTP установлен ручной режим
About service intervals [AX 2012] Об интервалах обслуживания [AX 2012]
About service budgeting [AX 2012] О бюджетировании по сервису [AX 2012]
I'll call room service. Я вызову обслуживание номеров.
This information is available to service technicians and customers. Эта информация доступна техническим специалистам и клиентам.
Additionally, for offline message service: Дополнительные требования к сообщениям, отправляемым в режиме офлайн
You better bring your service records. Вам лучше принести сервисную книжку автомобиля.
Review your protocols for table setting and wine service. Перечитай правила сервировки стола и подачи вина.
Public office is about public service. Государственная должность предполагает служение обществу.
Our goal now is to have a televised service by the time Easter rolls around. Наша цель теперь - это телевизионное вещание к наступлению Пасхи.
The number you dial is not in service at this time. Набранный номер временно не обслуживается.
That was my best dinner service. Это было моим лучшим столовым сервизом.
The logo for the service branch will appear on your edited profile. После этого в вашем профиле появится эмблема выбранного рода войск.
The Gamma Nus stood for sisterhood, service, and integrity. Гамма Ню олицетворяет сестринство, услужение и достоинство.
You want some turndown service? Вы хотите, чтобы я заправила постель?
Do not try to disassemble, service, or modify the Xbox 360 console, the power supply, or any accessories. Не пытайтесь разбирать, ремонтировать или модифицировать консоль Xbox 360, блок питания или какие-либо аксессуары.
I just wanted you to get the service of process. Я просто хотела, чтобы вы получили судебное извещение.
We came up with a song to open our first televised service with two years ago, when all this was just a pipe dream. Мы придумали песню для нашей первой телевизионной мессы два года назад, когда всё это было просто голубой мечтой.
Consider China’s service sector. Возьмём, к примеру, китайский сектор услуг.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!