Примеры употребления "являться залогом" в русском с переводом "be the key"

<>
Переводы: все8 be the key8
Малые государства этого региона поняли, что открытость является залогом быстрого экономического роста и процветания. The region’s small countries understood that openness was the key to rapid economic growth and prosperity.
Эффективное управление людскими ресурсами и их развитие в государственном секторе являются залогом успеха и получения оптимальных результатов. Sound human resources management and development in the public sector are the key to success and to optimization of results.
Ряд представителей настоятельно призвали ЮНОДК продолжить процесс реформирования управления и оперативной деятельности, поскольку благое управление, связь, отчетность и прозрачность являются залогом активизации и устойчивого осуществления программ. A number of representatives urged UNODC to continue the process of management and operational reform, as good governance, communication, accountability and transparency were the key to enhanced and sustainable programme delivery.
Мы пытались применять действительно комплексный подход к восстановлению страны, предусматривающий развитие в военном, политическом, гражданском, экономическом секторах и в области образования и культуры, поскольку твердо убеждены в том, что комплексный подход является залогом успеха. We have tried to take a truly holistic approach to rebuilding the country — encompassing military, political, civilian, educational, cultural and economic development — because we firmly believe that a comprehensive approach is the key to success.
Я хотел бы также выразить признательность Отделению Организации Объединенных Наций по поддержке миростроительства в Гвинее-Бисау за его роль в содействии политическому диалогу в этой стране и за подготовку общенациональной программы действий по укреплению процесса национального примирения, который, на наш взгляд, является залогом успеха обеспечения политической стабильности. I also wish to commend the United Nations Peace-building Support Office in Guinea-Bissau for its role in promoting political dialogue in Guinea-Bissau and for preparing a countrywide programme of activities to consolidate the process of national reconciliation, which, in our view, is the key to any progress in the area of political stability.
Г-жа Янь Цзяжун (Китай), соглашаясь со Специальным докладчиком, что консультации и участие всех государств в подготовке к Обзорной конференции и в самой Конференции являются залогом ее успеха, и отмечая, что многие делегации отметили важность проблемы расовых взаимоотношений, спрашивает, каким образом в предстоящем году Специальный докладчик намерен вовлечь большее число государств в подготовительный процесс. Ms. Yan Jiarong (China), agreeing with the Special Rapporteur that consultations and participation by all States in both the preparations for the Review Conference and in the Conference itself were the key to its success, and noting that many delegations had highlighted the importance of the issue of race relations, asked how in the coming year the Special Rapporteur intended to get more States involved in the preparations.
Кроме того, Группа по наблюдению тесно сотрудничает с Международной организацией уголовной полиции (ИНТЕРПОЛ) в деле увеличения количества, улучшения качества и усовершенствования порядка рассылки специальных уведомлений в отношении лиц, на которых распространяется действие санкций, и установила связи с субъектами частного сектора, сотрудничество со стороны которых является залогом эффективного осуществления. The monitoring team is also working closely with the International Criminal Police Organization (INTERPOL) on improving the quantity, quality and distribution of special notices concerning people subject to sanctions, and has established links with private sector entities whose cooperation is key to effective implementation.
Было достигнуто общее согласие относительно того, что более открытые и доступные условия торговли, обеспечивающие наименее развитым странам доступ к рынкам развитых стран, являются важнейшим фактором их интеграции в международную торговую систему и залогом успеха их усилий по борьбе с нищетой. There was general agreement that a more open and accessible trade environment, providing access for the least developed countries to the markets of the developed countries, is key to their integration into the international trading system and to the success of their efforts to combat poverty.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!