Примеры употребления "я не против" в русском

<>
Что касается меня, я не против. As far as I am concerned, I have no objection.
Я не против, если ты будешь курить. I don't mind if you smoke.
Я не против подождать. I don't mind waiting.
Что до меня, то я не против твоего мнения. As far as I am concerned, I am not against your opinion.
Я не против того, чтобы ты искал решение в темноте на ощупь, но я бы предпочёл, чтобы ты принял решение. I don't mind your groping in the dark for a solution, but I wish you'd come to a decision.
Я не против крупных сетей супермаркетов. I have nothing against big box stores.
Я не против ранних пташек. I'm okay with early birds.
Я не против, чтобы ты повалил меня на оленью шкуру, парень. I wouldn't mind if you threw me down on a deerskin, lad.
Ок, я не против Тома, но ты не можешь идти к алтарю с Джеком. Okay, I'm fine with Tom, but you cannot walk down the aisle with Jack.
Я не против того, чтоб ты курил у меня в комнате, но не в гардеробе всё-таки. I don't mind your smoking in my room, but not in my closet.
Я не против остаться там. I wouldn't mind bein 'out there.
Я не против этого сосунка Гиббонса, до тех пор, пока он стучит. I don't mind sucker-punching Gibbons, as long as it knocks him out.
Если вы хотите провести урок танца, я не против. If you want to host a dance class, it's fine with me.
Если "БОЛТуны" не против, то и я не против. If the danglers are okay, I'm okay.
Я не против сокращения СПП, так как слово Поддержка ассоциируется с лифчиком. I don't mind if people use the abbreviation CSL, cos Comfort Support Line does sound a bit like bras.
Я не против стать твоим тренером по сноубордингу. I don't mind being your snowboarding coach.
Я не против массажа ступней. I could use a foot massage.
Ну, я не против пропустить очередную ночь в пансионе. Well, I don't mind missing another night at the boarding house.
Я не против "дорогуши". "Honeybunch" is just fine by me.
Я не против, если это будут кадры из сна. I don't care if it's a dream sequence.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!