Примеры употребления "эксперименте" в русском с переводом на английский

<>
Давайте подумаем об этом эксперименте минутку. So think about this experiment for minute.
Сейчас не время участвовать в эксперименте. This isn't the time to join a trial.
Контрольная группа в эксперименте - не содержит тестируемого фактора. The control in any experiment always lacks the factor being tested.
В некоторых экспериментах мы изменяем форму и размер окружения, как в эксперименте с нейронами места. But on some trials, we could change the shape and size of the environment like we did with the place cell.
В этом эксперименте шмели получают вознаграждение, если они сядут And now, in this experiment they get rewarded if they go to the blue flowers.
Странно в этом эксперименте также то, что уменьшились раковые образования на начальных стадиях, тоже на 30 процентов. The wild thing about that trial also, was that it reduced new primaries, so new cancers, by 30 percent also.
Почему мы не получили результат в эксперименте с диетической "Пепси"?" Why could we not make sense of this experiment with Diet Pepsi?
10 процентов людей участвующих в эксперименте имели сильную реакцию, что показано здесь, и лекарство отправили в Управление по контролю за продуктами и лекарствами, где спросили:"Без плацебо, как можно быть увереным, что лекарство помогает пациентам на самом деле?" Ten percent of people in the trial had this dramatic response that was shown here, and the drug went to the FDA, and the FDA said, "Without a placebo, how do I know patients actually benefited from the drug?"
Но в этом эксперименте мы наняли еще и студента-актёра. But in this experiment we also hired an acting student.
Итак, это Биту Каландар, он был первым в нашем эксперименте. So, this is Bitu Qalandar, who was our first experiment.
Видите, например, вот тут оценка успеваемости почти удваивается в данном эксперименте. You can see, for example, that the achievement score almost doubles in this particular experiment.
Как и в мысленном эксперименте Эйнштейна, от этого зависит множество жизней. Like Einstein’s thought experiment, many lives depend on it.
Я хочу поблагодарить 45000 людей, коорые участвуют в нашем социальном эксперименте. I've got to thank the 45,000 people that are doing this social experiment with us.
Он был занят в эксперименте и вы выключили питание в критический момент. He was engaged in an experiment and you switched off the power at a critical moment.
Нам нужно спросить тамошних директоров, участвовали ли они в этом мескалиновом эксперименте. We need to ask some of the CEOs whether they were involved in this mescaline experiment.
При прочих равных условиях температура является в этом эксперименте самым важным фактором. If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment.
То, что SRPX2 действительно влияет на вокализацию, ученые подтвердили в эксперименте на мышатах. The fact that SRPX2 actually influences vocalization was confirmed by scientists in an experiment on mice.
Во втором эксперименте, авторы зафиксировали веса портфеля, взвешенного по оценке на 12 месяцев. In a second experiment, the authors fixed the weights of the value-weighted portfolios for twelve months.
И, если вы готовы, я бы попросил вашей поддержки в первом сегодняшнем эксперименте. And so, if you'll put up with this, I would like to enlist your help with a first experiment today.
А как вы сейчас видите, способность разглядеть детали - является ключевой в этом эксперименте. And as you'll see in a moment, the ability to see detail is key to this experiment.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!