Примеры употребления "экономическом" в русском с переводом "economic"

<>
Это различие отражается на экономическом росте. The difference is reflected in economic growth.
Третье сомнение - в экономическом менеджменте США. The third doubt is about US economic management.
На экономическом фронте Россия также отступает. On the economic front, too, Russia has backtracked.
Но ситуация на экономическом фронте более разнородна. But the situation on the economic front is more mixed.
— В экономическом смысле Париж — очень привлекательный город. On an economic level, Paris is a very attractive city.
На экономическом фронте дела обстоят ужасающим образом. On the economic front things are abysmal.
Об экономическом положении крестьянских (фермерских) хозяйств России. The economic situation of peasant (individual) farms in Russia.
В экономическом отношении Украина оставалась российской колонией. Economically, Ukraine remained Russia's colony.
Власть и влияние основываются на экономическом успехе. After all, power and influence are built on the back of economic success.
Секрет резкого сокращения выбросов заключался в экономическом спаде. The secret behind the cut in emissions was economic decline.
На экономическом фронте еврозоне предстоит еще многое сделать. On the economic front, the eurozone has much unfinished business.
На экономическом фронте особенно выделяются три «вторичных противоречия». Three “secondary contradictions” are especially striking on the economic front.
Казалось, что Россия находится в свободном экономическом падении. Russia seemed in an economic free-fall.
она остается отсталой в экономическом и социальном плане; it remains economically and socially backward;
Предстоит ещё много работы и на экономическом фронте. Much work also remains to be done on the economic front.
Реальный кризис, который переживает Европа, заключается в экономическом руководстве. The real crisis facing Europe is one of economic governance.
Такое отношение способствует ухудшению ситуации на внутреннем экономическом фронте. Such positioning contributes to worsening conditions on the domestic economic front.
– А мы смогли сосредоточить свое внимание на экономическом развитии». “We could focus on our economic development.”
5. создание Всестороннего соглашения об экономическом сотрудничестве (CECA); и 5. Establish a Comprehensive Economic Cooperation Agreement (CECA); and
И Китай, и Индия движутся вперед в экономическом плане. China and India are both racing ahead economically.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!