Примеры употребления "economic" в английском

<>
Economic prosperity speaks for itself. Экономический рост говорит сам за себя.
The regional, Tashkent city, district, city and economic courts. областными, Ташкентским городским, районными, городскими и хозяйственными судами.
· the efficient, economic use of its resources; · эффективное, экономичное использование своих ресурсов;
The Russian system for remote sensing from space is designed to achieve a broad range of economic purposes in fields such as agriculture, climatology and weather forecasting, cartography, rational land use, mineral prospecting, forestry, control of water resources and monitoring emergency situations. Российская космическая система дистанционного зондирования Земли (ДЗЗ) предназначена для решения широкого спектра народнохозяйственных задач в таких областях, как сельское хозяйство, климатология и прогноз погоды, картография, рациональное землепользование, поиск полезных ископаемых, лесное хозяйство, контроль водных ресурсов, мониторинг чрезвычайных ситуаций и др.
Three economic consequences stand out. Три экономических последствия стоит выделить особо.
Parity within economic and social institutions and in labour relations Равенство в хозяйственных и социальных органах и в рамках общественного диалога
Natural gas, as an economic, environmental fuel alternative in the transport sector is beginning to achieve early commercial acceptance in a growing number of countries around the world. Природный газ, являясь экономичной и экологически чистой топливной альтернативой в транспортном секторе, начинает получать коммерческое признание во все большем числе стран по всему миру.
Economic growth tends to suffer: При этом страдает экономический рост:
Guidelines and policies will place greater emphasis on assets utilization and economic performance. В руководящих указаниях и политике больше внимания будет уделяться использованию имущества и результатам хозяйственной деятельности.
In its second draft, the Secretariat used the term “the most economic tender” and defined it as the tender with the lowest tender price or the lowest evaluated tender. В своем втором проекте Секретариат использовал термин " the most economic tender " (наиболее экономичная тендерная заявка), определяя его как тендерную заявку с самой низкой ценой или наиболее выгодную тендерную заявку.
Economic interdependence may explain why. Разобраться в причинах этого можно на примере экономической взаимозависимости.
Furthermore, cultural prejudice and obstacles tend to confine women to certain types of economic activity. Кроме того, предрассудки и препятствия культурного характера ограничивают женщин определенными видами хозяйственной деятельности.
Compressed natural gas (CNG) and liquefied petroleum gas (LPG), as economic, environmental fuel alternatives in the transport sector are achieving commercial acceptance in a growing number of countries around the world. Сжатый природный газ (СПГ) и сжиженный нефтяной газ (СНГ), являясь экономичной и экологически чистой топливной альтернативой в транспортном секторе, получает коммерческое признание во все большем числе стран по всему миру.
Missing the Economic Big Picture Отсутствие общей экономической картины
This can both kill and spread panic and terror, disrupting civic life and causing economic dislocation. А это может и причинять смерть и сеять панику и террор, расстраивая гражданскую жизнь и порождая хозяйственную дезорганизацию.
Compressed natural gas (CNG) and liquefied petroleum gas (LPG), as economic, environmental fuel alternatives in the transport sector are gaining commercial acceptance in a growing number of countries around the world. Сжатый природный газ (СПГ) и сжиженный нефтяной газ (СНГ), являясь экономичной и экологически чистой топливной альтернативой в транспортном секторе, получают коммерческое признание во все большем числе стран по всему миру.
the economic and the political. экономическом и политическом.
provide information support for positive initiatives designed to establish normal conditions for life and economic activity. информационная поддержка позитивных инициатив, ориентированных на формирование нормальных условий жизни и хозяйственной деятельности.
The higher requirements are due mainly to the increased need for replacements of prefabricated accommodation and ablution units, generators, and air conditioners since they have reached the end of their economic life. Рост потребностей обусловлен в основном возросшими потребностями по замене сборных домов и санитарно-гигиенических модулей, генераторов и кондиционеров воздуха в связи с истечением сроков их экономичной эксплуатации.
The Economic Fundamentals of 2013 Основные экономические условия 2013 года
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!