Примеры употребления "экзаменами" в русском с переводом "examination"

<>
Переводы: все961 examination463 exam359 test139
Они испытывают мощную психологическую нагрузку, и в 2010-2011 годах было немало самоубийств, связанных с труднейшими вступительными экзаменами в колледжи, известными под названием Гао Као, или «высочайший тест». In 2010 and in 2011, there were suicides related to the infamously tense college-entrance examinations, known as the Gao Kao.
Генеральному секретарю следует принять целенаправленные меры по повышению степени надежности кадрового планирования, связанного с национальными конкурсными экзаменами, и сделать это планирование неотъемлемой и составной частью общего стратегического кадрового планирования для Организации. The Secretary-General should take concerted measures to improve the reliability of national competitive recruitment examination-related labour-force planning and to make it an integral and coherent part of the overall strategic labour-force planning for the Organization.
Например, в случае с национальными конкурсными экзаменами более рациональным представляется такой вариант, при котором должности, подлежащие географическому распределению, заполнялись бы в обычном порядке при том понимании, что администраторы выбирали бы кандидатов из числа только тех лиц, которые являются гражданами недопредставленных стран. In the case of the national competitive examinations, for example, it would appear to be a more rational solution if posts subject to geographical distribution underwent regular recruitment with the understanding that managers would have to choose from a pool of candidates who are nationals of underrepresented countries only.
Он с трудом сдал экзамен He barely passed the examination.
Экзамены начнутся в следующий понедельник. The examinations will begin on Monday next week.
Наказание и экзамены считаются угрозами. Punishment and examinations are seen as threats.
Экзамены по Супер Отменному Волшебству. Ordinary Wizarding Level examinations.
Она с лёгкостью сдала экзамены. She passed the examination with ease.
Я должен сдавать вступительный экзамен сегодня. I have to take the entrance examination today.
Без сомнения ты сможешь сдать экзамен. No doubt you will be able to pass the examination.
Он сдал экзамен на первой попытки. He succeeded in the examination at his first attempt.
Он усердно занимался, чтобы сдать экзамен. He worked hard in order to pass the examination.
Я усердно занимался, чтобы здать экзамен. I studied hard in order to pass the examination.
Он с нетерпением ждёт результата экзамена. He's anxious about his examination result.
Действительно жаль, что он провалил этот экзамен. It is truly regrettable that he failed the examination.
У нас вчера был экзамен по биологии. We had an examination in biology yesterday.
определить основу для срока действительности (указать экзамен); basis for period of validity (specify which examination);
1977 год: Сдала экзамен на звание судьи. 1977: Passed the Judiciary Examination.
Вчера у нас был экзамен по английскому. We had an examination in English yesterday.
Давайте посмотрим - пройдет ли он первый экзамен. Let's see if he passes the examination first.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!