Примеры употребления "шкуру" в русском

<>
Может, чтобы спасти собственную шкуру. Maybe that to save his own skin.
То есть спасти твою шкуру. You mean, save your hide.
Ты просто спасаешь свою шкуру! You're just saving your own skin!
Я собираюсь содрать с тебя шкуру. I'm gonna beat the hide off of you.
Ты сейчас лжешь, спасая свою шкуру. You're lying now to save your skin.
И я спас твою шкуру в церкви. And I saved your hide at that church.
Он скажет, чтобы спасти собственную шкуру. He's talking to save his own skin.
Угощаю за то, что спасли мою шкуру. On the house, for saving my hide.
Ты хочешь спасти шкуру своих сыновей? You want to save the skin of your sons?
Но я спас свою шкуру и анонимность. But I escaped with my hide intact and my anonymity.
Не сомневаюсь, чтобы спасти свою шкуру. No doubt to save your own skin.
А где же спасибо за то, что спас твою шкуру? What, no thanks for saving your hide?
Я сдеру с тебя шкуру, Бустер Мортенсен! I'll skin you alive, Buster Mortensen!
Думаешь, они не сдали бы нас, чтобы спасти свою шкуру? You think any of them wouldn't turn on us to save their own hides?
Но я пытаюсь спасти твою шкуру, ребёнок! But I'm trying to save your skin, kid!
А я считаю, ты лишь хочешь спрятаться здесь и спасти свою шкуру. Whereas I believe you're here solely to hide, to save yourself.
Твои друзья сдадут тебя, спасая собственную шкуру. Your friends will sell you out to save their own skin.
Сынок, если ты думаешь, что солгав мне, спасешь свою шкуру - лучше забудь об этом. Now, son, if you think by lying to me you're going to save your own hide, you'd better forget it.
Отдай её ему, чтобы спасти свою шкуру. Give her to him to save your own skin.
Я спас твою жалкую шкуру, потому что мне нужна твоя помощь, чтобы вернуть Холли и Арлин. I saved your miserable hide because I need your help to get Holly and Arlene back.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!