Примеры употребления "шаге" в русском с переводом "step"

<>
Укажите пароль, созданный на шаге 1. Update your password with the password you generated in the first step.
На каждом шаге утверждения пользователь может: At each approval step, the user can:
Введите пароль, созданный на шаге 1. Enter the App Password you generated in Step 1.
ЕЦБ – практически в шаге от неизвестности? ECB – about to step into the big unknown?
Откройте папку, указанную на шаге 8. Open the folder you designated in step 8.
Переименуйте новые файлы, созданные на предыдущем шаге. Rename the new files that you created in the previous step.
На этом шаге работники не назначаются задачам. This step does not assign workers to tasks.
Выберите учетную запись, добавленную в шаге 5. Select the account that you added in step 5.
Запишите имена файлов, полученные на шаге 6. Record the log file names reported in step 6.
Запишите имена файлов, полученные на шаге 1. Record the log file names reported in step 1.
Используйте имя назначения роли на следующем шаге. Use the name of the role assignment in the next step.
Запишите имена файлов, полученные на шаге 8. Record the log file names reported in step 8.
Верните прежние значения квот, записанные на шаге 1: Revert the following quotas to the values noted in Step 1:
Нарисуйте фигуру поверх изображения, добавленного на шаге 1. Draw the shape over the picture you inserted in step 1.
Я должна сообщать тебе о каждом сделанном шаге? Do I have to inform you about every step I take?
Выберите строку для события, выбранного на шаге 2. Select the row of an event that you selected in step 2.
В «Шаге 2. Выбор элементов для проверки» выберите: In "Step 2: Select Items for Review" select:
Переименуйте новую папку темы, созданную на предыдущем шаге. Rename the new theme folder that you created in the previous step.
Выберите лицо, которое было создано на предыдущем шаге. Select the person who was created in the previous step.
Затем выберите организационную иерархию, созданную на шаге 3. Then select the organization hierarchy that you created in step 3.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!