Примеры употребления "шаге" в русском с переводом "step"

<>
ЕЦБ – практически в шаге от неизвестности? ECB – about to step into the big unknown?
Введите пароль, созданный на шаге 1. Enter the App Password you generated in Step 1.
Откройте папку, указанную на шаге 8. Open the folder you designated in step 8.
Укажите пароль, созданный на шаге 1. Update your password with the password you generated in the first step.
На каждом шаге утверждения пользователь может: At each approval step, the user can:
Выберите учетную запись, добавленную в шаге 5. Select the account that you added in step 5.
Запишите имена файлов, полученные на шаге 1. Record the log file names reported in step 1.
Запишите имена файлов, полученные на шаге 8. Record the log file names reported in step 8.
Переименуйте новые файлы, созданные на предыдущем шаге. Rename the new files that you created in the previous step.
Запишите имена файлов, полученные на шаге 6. Record the log file names reported in step 6.
Используйте имя назначения роли на следующем шаге. Use the name of the role assignment in the next step.
На этом шаге работники не назначаются задачам. This step does not assign workers to tasks.
Верните прежние значения квот, записанные на шаге 1: Revert the following quotas to the values noted in Step 1:
Я должна сообщать тебе о каждом сделанном шаге? Do I have to inform you about every step I take?
Выберите строку для события, выбранного на шаге 2. Select the row of an event that you selected in step 2.
Нарисуйте фигуру поверх изображения, добавленного на шаге 1. Draw the shape over the picture you inserted in step 1.
Выберите лицо, которое было создано на предыдущем шаге. Select the person who was created in the previous step.
Переименуйте новую папку темы, созданную на предыдущем шаге. Rename the new theme folder that you created in the previous step.
В «Шаге 2. Выбор элементов для проверки» выберите: In "Step 2: Select Items for Review" select:
Затем выберите организационную иерархию, созданную на шаге 3. Then select the organization hierarchy that you created in step 3.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!