Примеры употребления "чистый" в русском с переводом "clean"

<>
Буханка хлеба и чистый воротник. A loaf of bread and a clean collar.
Чистый, обработанный, совершенно новый глушитель. It's clean, filed down, brand-new suppressor.
Пожалуйста, принесите мне чистый нож. Please bring me a clean knife.
Все дебаты спонсируются компанией "Чистый уголь". Every single debate has been sponsored by "Clean Coal."
Это очень чистый способ получения электроэнергии. It's a very clean way to make electric power.
И ты должен библиотеке чистый ТВ-гид. And you owe the library some clean TV guides.
Это мой последний чистый комплект сексуального белья. Okay, look, this is my last pair of clean, sexy underwear.
Чистый интерфейс: ограниченное количество рекламы и изображений. Reduced advertisements and images allows for a clean interface that is easy to navigate.
Чистый воздух: чему Китай может научить Америку What China Can Teach America About Clean Air
Вы заметили, какой идеально чистый пол здесь? Have you seen how clean the floor is?
Твой нос капает на мой чистый пол! Yes and it is dripping all over my clean floor!
Чистый мольберт, новые идеи, и тому подобное. A clean slate, new ideas, so on.
Что касается моих анализов, это настоящий чистый лист. As for my analysis, is a real clean sheet.
"Есть ли у Вас при себе чистый шприц?" "Are you carrying clean needles?"
Цветам и деревьям нужны чистый воздух и вода. Flowers and trees need clean air and fresh water.
Первый сантиметр - очень чистый канал, сопоставимый с иглой. First centimeter, a very clean insertion point, consistent with a needle.
"Мы же нарки, мы знаем, где взять чистый шприц." "We're smackheads; we know where to get clean needles."
Ну, я представляю, мистер Гаррет держал сайт очень чистый. Well, I imagine Mr Garrett kept his site very clean.
Я пролила бокал Бургундского вина на её чистый белый ковёр. I spilled a glass of Burgundy on her clean white carpet.
Это - чистый спорт, и мы хотим, чтобы так и оставалось. This is a clean sport, and we wanna keep it that way.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!