Примеры употребления "blossoms" в английском с переводом на русский

<>
And the plum blossoms there. А там цвели сливы.
If the peach blossoms Don't bloom on your side. Если только персиковое дерево не расцветёт в твоём боку.
It tastes like peach blossoms. На вкус, как цветы персика.
Peach blossoms from raw fish? Персиковый цвет с сырой рыбы?
Cherry blossoms last only for a few days, a week at the most. Расцвет сакуры всего лишь длиться несколько дней, и никогда не больше недели.
Mount Fuji and beautiful cherry blossoms Гора Фудзи и красивые сакуры цветут
I mean, spring was my favorite time of the year because all of the new blossoms were coming out. И вообще весна была моим любимым временем года, потому что весной всё заново расцветает.
This week the cherry blossoms in the park are in full bloom. На этой неделе вишня в парке стоит в полном цвету.
We went to see the cherry blossoms along the river. Мы пошли на реку посмотреть, как цветёт сакура.
By the time you get home, all the cherry blossoms will have fallen. Когда ты вернёшься домой, уже весь вишнёвый цвет опадёт.
About a festival day, and about the shrine my mother took me to, and the plum blossoms there. О празднике и о храме, куда меня взяла с собой мама, а там цвели сливы.
This, the smell of wild plum blossoms, the sunlight or the moonlight or morning or noon or night. Запах цветущей сливы, солнечные лучи, лунный свет, утро, день, ночь.
The apricot trees are in full blossom. Цветение абрикосов в самом разгаре.
As a result, Germany’s political fringe is blossoming. Как следствие этого, в Германии расцвёл политический радикализм.
Choose well my peach blossom. Сделай правильный выбор мой цветок персика.
Colored like the peach-tree blossom, Окрашен как цвет персикового дерева,
The renewables market in East Asia is about to blossom. Рынок возобновляемой энергии на Дальнем Востоке ждёт расцвет.
You are pretty like a cherry blossom. Ты прекрасна, как вишня в цвету.
We have seen the Arab Spring blossom haltingly in a few countries; Мы видим, как "арабская весна" робко расцветает в нескольких странах;
I only think about my peach blossom. Я думаю только о моём душистом цветке.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!