Примеры употребления "хранятся" в русском с переводом "store"

<>
В них не хранятся данные. It doesn’t store data.
Сведения об организации хранятся в: My organization information is stored in:
Они хранятся в списке ListOfAccessRightsAllowed. These are stored in ListOfAccessRightsAllowed.
Профили Xbox всегда хранятся в облаке. Xbox profiles are already stored in the cloud.
Сообщения пользователя хранятся на его устройстве. Your messages are stored on your own device.
Изображения и видеозаписи хранятся в альбомах. Your pictures and videos are stored in albums.
Какие данные хранятся в Google Fit Data that Google Fit stores
Файлы CMR хранятся в предопределенной папке. CMR files are stored in a preconfigured folder.
В этом контейнере хранятся следующие сведения: The information that is stored in this container includes the following:
Профили хранятся в массиве с жидким охлаждением. All security data is stored offline in the liquid cooler aid.
Некоторые материалы не хранятся в вашем аккаунте. Some things aren't stored in your account.
Выберите библиотеку документов, в которой хранятся шаблоны. Select the document library where the templates are stored.
Сведения о грантах хранятся в централизованном местоположении. Grant information is stored in a centralized location.
Образцы хранятся в безопасном хранилище в лаборатории. The test samples are stored in a secure vault in the lab.
Исторические данные постоянно формируются и хранятся на сервере. Historical data are constantly formed and stored on the server.
Файлы журналов хранятся в папке %ExchangeInstallPath%Logging\Resolver. The log files are stored at %ExchangeInstallPath%Logging\Resolver.
Дата и время хранятся в формате времени UTC. The date and time are stored in Coordinated Universal Time (UTC) format.
просматривать файлы и фотографии, которые хранятся в OneDrive; View files and pictures stored in OneDrive.
Эти данные хранятся отдельно от вашего профиля Xbox. These data are stored separately from your Xbox profile.
Общие папки хранятся на компьютерах под управлением Exchange. Public folders are stored on computers running Exchange.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!