Примеры употребления "храните" в русском с переводом на английский

<>
Итак, вы храните здесь гидроксид калия? So, you keep any potassium hydroxide around here?
Записывайте пароли и храните их в безопасном месте. Write your passwords down and store them someplace safe.
Долго же вы храните этот секрет. That's a long time to keep a secret.
Возможно, вы храните в Excel списки данных, например контактов. You’ve probably used Excel to store lists of data, such as contacts.
Как вы храните такой гигантский секрет? How do you keep a secret this big?
Храните документы там, где Delve может получить к ним доступ Store your documents where Delve can get to them
Вы храните мой секрет, а я - ваш. You keep my secret, and I'll keep yours.
и Храните документы там, где Office Delve сможет получить к ним доступ. and Store your documents where Office Delve can get to them.
Откройте папку, где вы храните музыкальные MP3-файлы. Open the file folder where you keep your MP3 music files.
Храните документы там, где у службы Office Delve есть к ним доступ Store your documents where Office Delve can get to them
В течение какого времени вы храните данные графика? How long do you keep chart data for?
Следуйте рекомендациям в статье Храните документы там, где Delve может получить к ним доступ. Make sure that you follow the advice in Store your documents where Delve can get to them.
Вместо платного самолётного ангара, храните его в своём гараже. Instead of paying to keep your airplane in a hanger, park it in your garage.
Если вы храните файл резервной копии в другой папке, перейдите в нее в проводнике. If you had stored your backup file in a place separate from your working database, use File Explorer to browse to the file, the backup file.
Запишите ключ безопасности и храните его в надежном месте. Write down your security key and keep it in a safe place.
Соберите всю команду на взлетной палубе и откройте дверь в вертолетный ангар, где вы храните лекарство. You muster your entire crew on the flight deck and you open up the door to the helo bay where you're storing the cure.
И храните их в сухом месте, не пропускающем влажность. And be sure you keep it in a dry place that cannot span humidity.
Дополнительные сведения в статье Храните документы там, где у службы Office Delve есть к ним доступ Learn more: Store your documents where Delve can get to them
Храните ее в тайне по меньшей мере три года. Keep it a secret for at least three years.
За дополнительными сведениями отсылайте пользователей к разделу Храните документы там, где Office Delve может получить к ним доступ. For more information, point users to Store your documents where Delve can get to them.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!