Примеры употребления "хранения" в русском с переводом "hold"

<>
Применение хранения для судебного разбирательства Use Litigation Hold
Сценарий хранения на основе запроса. Query-based hold
Сценарии хранения и пересылка электронной почты Holds and email forwarding
Параметры хранения проверяются при доставке сообщения. During the delivery process, the hold settings for the mailbox are checked.
Создание или удаление инцидента хранения на месте Create or remove an In-Place Hold
Срок хранения для судебного разбирательства (в днях). Litigation hold duration (days)
Применение функции хранения ко всем почтовым ящикам Place all mailboxes on hold
Да, используйте несколько объектов хранения на месте. Yes; use multiple In-Place Holds
Применение хранения на месте ко всем почтовым ящикам Place all mailboxes on In-Place Hold
Мастер обнаружения и хранения электронных данных на месте. In-Place eDiscovery and Hold wizard
Автоматическое применение функции хранения к новым почтовым ящикам Automatically place new mailboxes on hold
Применение ко всем почтовым ящикам хранения для судебного разбирательства Place all mailboxes on Litigation Hold
Применение функции хранения к более 10 000 почтовых ящиков Place more than 10,000 mailboxes on hold
Использование EAC для запуска отчета хранения для судебного разбирательства Use the EAC to run a litigation hold report
Например, следующая команда отображает идентификатор GUID хранения на месте: For example, the following command displays the GUID for the In-Place Hold:
Перевод почтового ящика в режим хранения для судебного разбирательства Place a mailbox on Litigation Hold
В Exchange 2013 это достигается с помощью хранения на месте. In Exchange 2013, this is accomplished by using In-Place Hold.
При желании вы можете указать продолжительность хранения элемента почтового ящика. You can optionally specify a hold duration, which preserves a mailbox item for the specified duration period.
Используйте этот вариант для хранения элементов в течение указанного времени. Click this button to hold items for a specific period.
Поиск изменений состояния обнаружения электронных данных и хранения на месте Search for changes to In-Place eDiscovery and Hold status
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!