Примеры употребления "хранение" в русском с переводом "storage"

<>
Хранение запчастей, специфичных для клиентов. Customer specific parts storage.
Сертификаты, временное хранение и перевоз. Since it's toxic waste, certification, storage and transportation.
окончательное, долговременное или кратковременное хранение; Terminal, long-term or short-term storage;
Хранение и Исправление Персональных Данных Storage and Correction of Personal Data
Хранение и совместное использование файлов File storage and sharing
Статья 3 Хранение и уничтожение запасов Article 3 Storage and stockpile destruction
учет и хранение специальной технологической оснастки; Registration and storage of specialized technical equipment;
Акт приемки на хранение (МХ-1) Acceptance report in storage (MX-1)
Не можете не платить за хранение. Not without paying a storage fee.
Удобное хранение и совместное использование файлов Simple sharing and storage
Минимальная плата за хранение - это практически ничего. A minimum storage fee - practically nothing.
Репликация и хранение правила в смешанных средах Rule replication and storage in mixed environments
Office 365 упрощает хранение файлов в Интернете. Office 365 makes online file storage easy.
Таблицы бюджета ГК предоставляли статическое хранение записей бюджета. Ledger budget tables provided static storage for budget records.
заготовка, хранение и погрузка-разгрузка металлических материалов для переработки; The recovery, storage or handling of metallic materials for recycling.
Наши современные холодильные помещения обеспечивают правильное хранение Ваших продуктов. In our modern cold storage rooms we can store your products professionally.
Улавливание и хранение являются лучшим выбором для нас. Пока CAPTURE AND STORAGE IS OUR BEST OPTION — FOR NOW
И среди этих мероприятий важнейшим является улавливание и хранение углерода. Essential among such solutions is carbon capture and storage.
Нынешнее положение: сжижение, регазификация и хранение, технологии морских перевозок, GTL Current status: Liquefaction, regasification and storage, maritime transport technologies, GTL
Использование и хранение в пределах зоны, доступ в которую контролируется. Use and Storage within an area to which access is controlled.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!