Примеры употребления "хорошая форма" в русском с переводом на английский

<>
Довольно хорошая форма для 63 дюймового рысака. Pretty good shape for a '63 trotter.
Я не в хорошей форме. I'm not in good shape.
В тех случаях, когда требуется специальный уход для того, чтобы животное оставалось в хорошей форме (например, надлежащий тренинг скаковых лошадей, регулярное доение коров), в обязанность проявлять заботу входит оказание данных услуг. Where the animal requires special services to preserve it in good condition (for example, proper exercise for a race horse, regular milking for a cow), the duty of care extends to providing these services.
Они содержат площадку в довольно хорошей форме. They keep the field in pretty good shape.
Он был в хорошей форме. Похудел немного. He was in good shape - a bit thinner.
Сочетание хорошей формы, удачи и прекрасного маршрута. A combination of being in good shape, a bit of luck and to find a nice line.
Я держу себя в хорошей форме, Я это знаю. I keep myself in good shape, I know that.
Мой отец пока что в хорошей форме после операции. My father has been in good shape since his operation.
Мне интересно как вам удаётся быть в такой хорошей форме? Anway, I was wondering how you keep yourself in such good shape?
Я поддерживала хорошую форму, но плавание - это совсем другое дело. And I had kept in good shape, but swimming's a whole different animal.
Главными преимуществами Перссона в предвыборной кампании этого года были его необремененность новыми обещаниями и хорошая форма, позволявшая участвовать в предвыборной гонке, опираясь на личную привлекательность. Persson's main advantages entering this year's campaign were that he was unencumbered by new promises and was well equipped to run a presidential-style contest based on his personal appeal.
Равновесие, хорошая физическая форма, зрительно-моторная координация. Balance, conditioning, eye-hand coordination.
Ярость — форма безумия. Anger is a form of madness.
В сегодняшнем прогнозе сказано, что завтра будет хорошая погода. Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.
Ритм и метрическая форма являются важными правилами китайской поэзии. Rhyme and meter form the essential rules of Chinese poetry.
Она не такая хорошая девочка, как ты думаешь. She is not such a girl as you imagine.
Не хочу рисковать своей репутацией, но я думаю, что это подлинная внеземная форма жизни. I won't stake my reputation on it, but I think it's a genuine alien life form.
В конечном счёте я подумал, что это хорошая книга. All in all, I thought it was a good book.
Демократия — наихудшая форма правления, если не считать всех остальных, испробованных до нее. Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried.
Эми — хорошая девочка. Emi is a good girl.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!