Примеры употребления "характеристикам" в русском с переводом на английский

<>
На заседании подгруппы ВЦИМ FE в Токио в апреле 2002 года японская делегация предложила создать специальный вариант части 1 с максимальной скоростью 50 км/ч для маломощных мотоциклов, которые по своим техническим характеристикам близки к мопедам. During the WMTC FE meeting in Tokyo in April 2002, the Japanese delegation proposed to create a special version of part 1 with a top speed of 50 km/h for low powered motorcycles whose technical specifications are close to mopeds.
Автоматическая адаптация разрешения к характеристикам сети. We'll automatically detect your resolution, based on your network conditions.
Попробуйте разделить аудитории по демографическим характеристикам, местонахождению и поведению. You should consider building your audiences using demographic, geographic and behavioral targeting.
Настройте таргетинг Facebook, например, по пропускной способности, устройствам или демографическим характеристикам. Combine with any Facebook targeting such as bandwidth, device or demographic targeting.
По желанию вы можете сузить поиск с помощью таргетинга по демографическим характеристикам. You can then choose to narrow your search further with demographic targeting.
Кратким характеристикам опасности присваивается единый буквенно-цифровой код, состоящий из одной буквы и трех цифр: Hazard statements are assigned a unique alphanumerical code which consists of one letter and three numbers, as follows:
модифицировать ордера любого типа, перемещая мышью на экране горизонтальные линии, поставленные в соответствие ордерным характеристикам; modify orders of any type by moving the relevant horizontal lines with your mouse;
Например, созданный тестовый пользователь (и пользователь, который совпадает с ним по характеристикам) присутствовали на футбольных матчах. For instance, the configured test user (and its match) have both attended soccer games.
Я хочу привлечь в своей магазин людей, которые соответствуют определенным критериям по демографическим характеристикам или особенностям поведения. I want to bring people who meet certain demographic and behavioral criteria into my store.
Согласно характеристикам Ту-104, для безопасного взлета и посадки ему была нужна полоса длиной 2 400 метров. According to the -104’s specs, safe takeoff and landing required a 1.5-mile runway.
Вместе с тем, как известно, ему присущи некоторые недостатки в плане его соответствия биофизическим характеристикам и повторяемости результатов испытаний. However, it is known to also have certain limitations regarding the biofidelity and the repeatability of the test results.
Утверждалось об успешной разработке техники, с помощью которой можно создавать новые, идеальные по характеристикам стволовые клетки путём клонирования обычных стволовых клеток. They claimed that they had developed a technique whereby new, perfect stem cells could be cloned from ordinary ones.
Сзади: на максимальной высоте, соответствующей требованиям, которые предъявляются к габаритной ширине, конструкционным и эксплуатационным характеристикам транспортного средства и к симметричности огней. Rear: At the maximum height compatible with the requirements relating to the width, design and operational requirements of the vehicle and to the symmetry of the lamps.
Люди афро-карибского происхождения по темпераменту и физическим характеристикам хорошо подходили для сферы развлечений и спорта - и они пели и бегали. People of Afro-Caribbean origin were suited by temperament and physique to entertainment and athletics, and so they sang and sprinted.
Примечание: Поиск людей по навыкам, проектам, образованию и другим характеристикам в настоящее время предлагается только для организаций, участвующих в программе раннего доступа. Note: Searching for people by skills, projects, education, and so on, is currently only available if your organization has opted in to the First Release program
Прицепы и полуприцепы- на максимальной высоте, соответствующей требованиям, предъявляемым к габаритной ширине, конструкционным и эксплуатационным характеристикам транспортного средства и к симметричности огней. Trailers and semi-trailers- at the maximum height compatible with the requirements relating to the width, design and operational requirements of the vehicle and to the symmetry of the lamps.
В настоящее время министерством окружающей среды разрабатываются новые нормы, соответствующие европейским директивам 1991 года по характеристикам сточных вод из городских систем канализации. Currently, the Environment Ministry is drafting new standards, in compliance with the European directives of 1991 regarding effluent from the urban sewage system.
По своим характеристикам новый прибор значительно превосходит стандартный одноэлектродный пробник Ленгмюра и позволяет расширить возможности плазменной диагностики в ионосфере и, возможно, магнитосфере Земли. It represents a significant improvement over the standard single-electrode Langmuir probe and is suitable for improving plasma diagnostic capabilities in the Earth's ionosphere and possibly magnetosphere.
Для получения более подробных данных и ознакомления с дополнительными исследованиями следует обращаться к более подробным токсикологическим характеристикам (IPCS, 1992; ATDSR, 2005; USEPA, 2006). For further studies and details the more comprehensive toxicological profiles should be consulted (IPCS, 1992; ATDSR, 2005; USEPA, 2006).
Однако существующие клиенты ОКК, которые используют катализаторы с характеристиками, аналогичными характеристикам катализаторов партий S-3 и S-4, к тому времени уже удовлетворили свои потребности. However, the existing clients of OCC that employ catalyst with specifications equivalent to those of S-3 and S-4 had already filled their requirements.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!