Примеры употребления "фигуре" в русском

<>
Рынок может уделять больше внимания основной фигуре, таким образом, USD может несколько укрепиться. The market may pay more attention on the core figure, thus USD could strengthen somewhat.
Прорыв выше 1186 (R1), вероятно подтвердить это и, возможно, расширения будут направленны к психологической фигуре 1200 (R2). A break above 1186 (R1) is likely to confirm that and perhaps trigger extensions towards the psychological figure of 1200 (R2).
В связи с этим следует еще раз вспомнить о такой важной и малоприятной фигуре как Эдвард Теллер. Teller is a particularly important, and reviled, figure in this discussion.
Однако, нет ничего стандартного в том, что Российский суд выдает постановление о даче публичных показаний такой значимой фигуре как Сечин. But there is nothing standard about a Russian court ordering a figure of Sechin’s stature to testify publicly.
Принимая эти фундаментальные факторы во внимание и то, что пара торгуется в рамках краткосрочного нисходящего канала, я бы ожидал, что падение ниже 0,7700 (R1) подготовит почву для расширения по отношению к психологической фигуре 0.7500 (S1). Having these fundamental factors into account and that the pair is trading within a short-term downside channel, I would expect the dip below 0.7700 (R1) to set the stage for extensions towards the psychological figure of 0.7500 (S1).
Это фигура, которую я люблю: This is a figure that I love:
Включающим эти три шахматные фигуры. Involving these three chess pieces.
Почему вы играете в шашки шахматными фигурами? Why're y 'all playing checkers on a chess set?
Разный цвет волос, разные фигуры. Different hair colors, different body shapes.
Почему Франциск такая притягательная фигура? Why is Francis such a magnetic figure?
Мы вам не шахматные фигуры. We're not your chess pieces.
На следующем графике показан медвежий вариант фигуры: The next chart shows this pattern as a bearish set up:
Так я слежу за фигурой. That's how I keep my figure.
Люди это не шахматные фигуры. Human beings aren't like chess pieces.
Вместо оригинальных приемов, фигур и моделей режиссер Джордж Лукас решил использовать для спецэффектов компьютерные и цифровые технологии. Instead of relying on real sets, miniatures and models to pull off the breathtaking special effects in the originals, director George Lucas opted mostly for computer-generated and digital effects.
Тебе надо следить за фигурой. You need to watch your figure.
Например, то, что это шахматные фигуры. As in, they're both chess pieces.
Чтобы все блоки имели такой же контур, щелкните блок правой кнопкой мыши и выберите параметр «Назначить фигурой по умолчанию». So, all the shapes will have this Outline Style. I’ll now right-click the shape and choose Set as Default Shape.
Тебе нужно следить за фигурой. You have to watch your figure.
Я также изобрёл две шахматные фигуры. I also invented two new chess pieces.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!