Примеры употребления "body shapes" в английском с переводом на русский

<>
Different hair colors, different body shapes. Разный цвет волос, разные фигуры.
If you're wearing a pair of pants over your prosthetic leg, Kinect should recognize your body shape and allow you to play any game for which you have the appropriate mobility and range of motion. Если вы носите пару штанов по вашей протезной ноге, Kinect должен признать вашу форму кузова и позволить вам играть в любую игру, для которой у вас есть соответствующая подвижность и диапазон движения.
Your body language shapes who you are Язык тела формирует Вашу личность.
The heat transfer tests carried out on 22 objects with different shapes provided a valuable set of data on the relationship between the integral heating rate on body shape and the angle of attack. В отношении 22 объектов различной формы были проведены испытания на теплопередачу, которые позволили получить набор ценных данных относительно зависимости скорости комплексного нагрева от формы объекта и угла атаки.
Tom was the first one who explored Mary's body. Том был первым, кто исследовал тело Мэри.
He identifies colors and shapes. Он распознаёт цвета и формы.
Blood circulates through the body. Кровь циркулирует по телу.
Love comes in all shapes and sizes. Любовь приходит во всех формах и размерах.
Build up your body while young. Занимайтесь строительством своего тела, пока молоды.
You can edit, delete and clone painted shapes. Нарисованные линии, лучи, инструменты Фибоначчи можно редактировать, копировать и удалять.
Do you feel pain in any other part of your body? Где-нибудь ещё чувствуете боль?
The "Insert — Shapes — Ellipse" menu command allows to draw this figure, as well; Команда меню "Вставка — Фигуры — Эллипс" также позволяет нарисовать эту фигуру;
The application allows you to quickly calculate the ratio of body mass index - BMI. Данное приложение позволяет быстро рассчитать коэффициент индекса массы тела—ИМТ.
The "Insert — Shapes — Triangle" menu command allows to draw this figure, as well; Команда меню "Вставка — Фигуры — Треугольник" также позволяет нарисовать эту фигуру;
A man's body dies, but his soul is immortal. Тело человеческое умирает, но его душа бессмертна.
The "Insert — Shapes — Rectangle" menu command allows to draw this figure, as well; Команда меню "Вставка — Фигуры — Прямоугольник" также позволяет нарисовать эту фигуру;
It's been about two days since I put the body in the refrigerator. Примерно два дня в морозильнике.
Continuation patterns can form in various shapes, with the main difference between them being the shape of the consolidation zone. Фигуры продолжения могут иметь разную форму, основные различия выявляются в форме зоны консолидации.
My whole body was one big bruise after the rugby game. Всё моё тело было один сплошной синяк после игры в регби.
This article introduces the vertical credit spread which comes in two shapes: the bull put spread and the bear call spread. Эта статья - введение в вертикальные кредитные спрэды, которые бывают двух типов: бычий пут-спрэд и медвежий колл-спрэд.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!