Примеры употребления "ушел" в русском с переводом "leave"

<>
Ты просто ушел по-английски. You just left without a word.
Невмоготу стало, я и ушел. I couldn't bear it anymore, so I left.
Лорд Дарлингтон только что ушел. Lord Darlington left a while ago.
Он ушел ни с чем. He left empty-handed.
Я ушел из компании звукозаписи. No, I left the label.
Почему ты ушел со своего поста? Why have you left your post?
Он отдал мне письмо и ушел. He handed me the letter and left.
Она была крекинга когда я ушел. She was cracking up when I left.
Я ушел, чтобы поговорить по телефону. I left to take a phone call.
Ушёл из дома в семь лет. Left home at the age of seven.
Я ушел сегодня с середины урока! I left in the middle of my lesson!
Эй, ты уже ушел с вечеринки Дикона? Hey, did you leave already for Deacon's party?
Мне было так грустно, когда ты ушел. I was so sad when you left.
Я оставил его в лагере и ушел. I left him at base camp and went off.
Когда я ушел, она звонила в Вашингтон. When I left, she was on the phone to Washington.
То есть он ушел с пустыми руками? So he left empty-handed?
Он сказал два-три слова и ушел. He said two or three words and left.
Да, американцы хотят, чтобы Мубарак ушел – и быстро. Yes, the Americans want Mubarak to leave – and quickly.
На ресепшене сказали, что он ушел рано утром. Front desk said he left early this morning.
Сказал, у него какие-то дела, и ушел. Said he had to take care of something, so he left.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!