Примеры употребления "ученик" в русском с переводом "pupil"

<>
Я складываю свои карандаши и ластики как прилежный ученик. I'm putting my pencils and rubbers away like a good pupil.
3 января 2005 года в начальной школе “С” для мальчиков во время перемены 12-летний ученик получил ранение в правое плечо и был госпитализирован; On 3 January 2005, at the Rafah Elementary C Boys School, a 12-year-old pupil was shot in the right shoulder during the school break and subsequently hospitalized;
Тут вот есть наш звездный ученик, этот лабрадор, который многих из нас обучил состоянию игры, и чрезвычайно пожилой и дряхлый профессор, который там за главного. There is our star pupil, this labrador, who taught a lot of us what a state of play is, and an extremely aged and decrepit professor in charge there.
В соответствии со статьей 10 Закона Грузии об общем образовании, принятом в 2005 году, каждый ученик, родитель и учитель имеет право на получение информации, касающейся их прав и свобод, а также мотивов их ограничения. According to article 10 of the Law of Georgia “on General Education” adopted in 2005, any pupil, parent or teacher is entitled to information concerning his/her rights and freedoms, as well as the grounds for their restriction.
В статье 11 этого же Закона предусматривается, что каждый ученик, родитель и учитель имеет право принимать участие в управлении школой лично или через назначенного им представителя, а также получать любую имеющуюся в школе информацию, за исключением конфиденциальной информации личного характера. Article 11 of the same law stipulates that any pupil, parent or teacher has the right to participate in the management of the school, personally or via a designated representative, as well as to receive any information available at the school other than that containing personal confidential data.
В соответствии со статьей 14.1 Закона об общем образовании каждый ученик, родитель и учитель имеет право искать, получать, создавать, сохранять и распространять любую информацию и идеи, а также использовать школьные ресурсы для поиска, получения, создания, сохранения и распространения информации и идей в рамках установленных норм. According to article 14.1 of the Law on General Education, a pupil, parent or a teacher has the right to find, receive, create, save, elaborate or impart any kind of information and ideas, as well as to use school resources to find, receive, create, save, elaborate or impart information and ideas according to established norms.
Любой ребенок, ученик, родитель, воспитатель, студент, научный работник, учитель или их ассоциации могут подать в индивидуальном порядке жалобу в случае, если, по их мнению, были нарушены гарантированные им права или существует прямая угроза их нарушения, при условии, что они исчерпали все имеющиеся в их распоряжении средства правовой защиты, за исключением судебного разбирательства, или если со времени принятия решения или меры, которые они желают обжаловать, прошло не более года. any child, pupil, parent, educator, student, researcher, teacher or their associations may file a petition in individual cases, if in their judgement their guaranteed rights have been infringed or there is a direct threat of such infringement, once they have exhausted all available legal remedies apart from court proceedings or if the decree or measure they wish to complain about has been brought within one year.
Многие ученики купили эту книгу. Many pupils bought the book.
В классе тридцать пять учеников. This class is made up of thirty-five pupils.
Учитель проверял учеников по английскому. The teacher quizzed his pupils on English.
В этом классе 40 учеников. This class consists of forty pupils.
Сколько учеников в вашем классе ? How many pupils are there in your class?
Аттар был его лучшим учеником. Attar was his best pupil.
Много замечательных учеников окончили эту школу. Many excellent pupils have graduated from that school.
«Проголосовать?» - вырывается у одного из учеников. "Take a vote?" chirps one pupil.
Я веду своего выдающегося ученика на экскурсию. I'm taking my star pupil on a field trip.
Ученики лицеев также издают журналы и газеты. Pupils from lyceums produce magazines and newspapers, too.
Этот класс состоит из тридцати пяти учеников. This class is composed of 35 pupils.
На молочников, на дантистов и на учеников. Milkmen and dentists and pupils and.
У учителя есть большое влияние на учеников. The teacher has a great influence on his pupils.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!