Примеры употребления "участвовал" в русском с переводом на английский

<>
Он участвовал в круговых заездах. He was coming up in the pro stock-car circuit.
Парень не участвовал в драфте. Guy couldn't get drafted.
Который участвовал в программе "Сороконожка". Who's been in the Centipede program.
Он участвовал в антивоенной кампании. He took part in the anti-war demonstration.
Ты участвовал с самого начала. You were there from square one.
Ты участвовал в школьном конкурсе эссе? Did you enter an essay contest at school?
Томас Шелби участвовал в тоннельной войне. Thomas Shelby was a tunneller.
Кортес с детства участвовал в гонках. Cortez has been racing cars since he was a teenager.
Я так никогда и не участвовал. I never made it out of the rowing tanks.
Однако Тони Сноу не участвовал в ней. Yet Tony Snow didn’t.
Тополанек не участвовал в саммите "Большой 20"; Topolanek wasn't at the G-20;
На прошлой неделе он участвовал в марафоне. He ran a marathon last week.
Раньше я частенько участвовал в медицинских экспериментах. I used to get medical experiments done on me.
Я несколько лет участвовал в цикле Фриндж фестивалей. I spent a few years on the fringe festival circuit.
Жаль, что он не участвовал в нашем приключении. He should have been with us for this adventure.
~ Я участвовал в соревнованиях на стадионе US TRC. ~ I roped in the US TRC circuit.
Твой папа участвовал в конкурсе по названию сендвича. Your father entered a contest to name a chicken sandwich.
Самый младший сын Деннисона участвовал в этом забеге? Wasn't the youngest Dennison son running in that race?
Он участвовал в акции протеста на лесопилке прошлой осенью. He was protesting a lumber mill last fall.
Джек участвовал в этом забеге во время вооруженного нападения. Jack was competing in that running race at the time of the shootings.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!