Примеры употребления "уходит" в русском с переводом "leave"

<>
Во сколько уходит первый поезд? What time does the first train leave?
Ваш поезд уходит с десятой платформы. Your train leaves from Platform 10.
Он не уходит с её могилы. He won't leave her graveside.
Никто из этой больницы сегодня не уходит. I'm Sorry, nobody is leaving this hospital today.
Он уходит, немного в замешательстве и расстройстве. He leaves, a little confused and disappointed.
Дэн, он запирает дверь только когда уходит. He locks the door, Dan, when he leaves his office.
Мы видим как владелец кошки уходит на работу. We see the cat owner leaving for work.
Он уходит от меня, потому что я - холерик? He's leaving me because I'm choleric?
Ван Хорн уходит с вечеринки, и очень быстро. Van Horn's leaving this party, and fast.
Она не уходит из дансинга до часу ночи. She never left the dance hall till 1:00.
Шимпанзе слева уходит, т.к. он уже знает, The one on the left walks away because she knows already.
Да, ну, ординатор очень редко уходит из больницы, Джастин. Yeah, well, a resident very rarely leaves the hospital, Justin.
18:00, уходит с работы и садится в автобус. 18:00, she leaves work and gets on the bus.
Вот фото с придорожной камеры, когда она уходит с банка. Traffic cam got a shot of her leaving the scene.
Компания разваливается, а он уходит с работы еще до обеда. The company's falling apart, and he leaves before lunch.
После 2 кофе, острого блюда, она, через 19 минут, уходит. So, two coffees, one savoury, and 19 minutes later, she is leaving.
А теперь, поскольку один из партнеров уходит, мне предложили ее место. And then, now that one of the partners is leaving, I have been offered her position.
«Она просто не может сказать, что уходит от него», — говорит Анна. “She can’t just say to him that she’s leaving,” Anna explains.
Почему ты ведешь себя так, как будто он уходит из университета? Why you acting like the man's gonna leave school?
Минутой или двумя позже он посмотрел в глазок, увидел, как его девушка уходит. Minute or two later, he takes a look through his peephole, sees the girlfriend leaving.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!