Примеры употребления "установке" в русском с переводом "install"

<>
Ошибка KERNEL32.dll при установке KERNEL32.dll error when trying to install
Следуйте инструкциям по установке игры. Follow the steps to install the game.
Готовы приступить к установке Office? Ready to install Office?
Теперь можно приступать к установке Office. You're now ready to install Office.
Рекламные объявления об установке мобильных приложений Mobile app install ads
Ознакомьтесь с другими инструкциями по установке: Check out the following install instructions:
Инструкции по установке будут те же. The steps to install are the same.
Следуйте этой инструкции по установке подставки. To install the mount, follow these steps:
Откройте файл и следуете инструкциям по установке Open the file and follow the steps to install
Прокрутите вправо до раздела Готово к установке. Scroll right to find the Ready to Install section.
Инструкции по установке обновления должны отобразиться автоматически. Instructions to install the update should automatically appear.
Дополнительные инструкции по установке Skype для бизнеса More Skype for Business install instructions
Инструкции по установке обновления см. в статье KB4011140. Please see this KB4011140 article on how to install this update.
Отображение инструкций по установке обновления должно происходить автоматически. Instructions to install an update will automatically appear if one is available.
Выберите Мои игры и приложения > Готово к установке. Select My games & apps > Ready to install.
Следуйте инструкциям по установке пакета обновления 1 (SP1). Follow the instructions to install SP1.
Чтобы узнать подробнее об установке Chrome, выберите операционную систему. Click below to learn how to install Chrome for each type of computer:
Exchange ActiveSync включается по умолчанию при установке Exchange 2016. Exchange ActiveSync is enabled by default when you install Exchange 2016.
Пошаговые инструкции по установке этих версий Office см. ниже. Information for how to install those versions of Office are available in the step-by step instructions below.
При установке Exchange по умолчанию создается несколько соединителей получения. Several different Receive connectors are created by default when you install Exchange.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!