Примеры употребления "услуга по внедрению" в русском

<>
По сути это руководство по внедрению: фрагменты исходного кода, необходимые для интеграции с Facebook, четко отделены от игровой логики и задокументированы в комментариях к коду. It also serves as an implementation guide - parts of source code relevant to Facebook integration are clearly separated from the pure gaming-logic and clearly documented with in code comments.
Для клиентов компании, прошедших sms-верификацию, доступна дополнительная услуга по отправке кода подтверждения о снятии или переводе средств через sms. Our clients, who passed the SMS verification, can enable an additional service which sends a code confirming money withdrawal or transfer operations via SMS.
Если у вас есть общие вопросы по динамической рекламе для туризма или вы хотите узнать, с чего начать создание такой рекламы, обратитесь к руководству по внедрению динамической рекламы для туризма. If you have general questions about dynamic ads for travel or want to get started creating these ads, visit the dynamic ads for travel implementation guide.
В странах и регионах, где доступна услуга по приему, необходимо приехать в центр приема в течение 7 дней после даты подачи заявки. In countries or regions that offer a drop-off exchange, you must go to the drop-off center within 7 days from the date you created the order.
(Отели и авиабилеты) Руководство по внедрению (Hotels & Flights) Implementation guide
Например, в рамках проекта по оценке солнечной энергии и энергии ветра развивающимся странам оказывается услуга по картированию их потенциала солнечной энергии и энергии ветра в целях привлечения инвестиций. For example the Solar and Wind Energy Resource Assessment offers a service to developing countries for mapping their solar and wind energy potential for the purposes of attracting investment.
В руководстве по внедрению динамической рекламы для туризма содержатся рекомендации для начала работы с подобной рекламой. Check out the dynamic ads for travel implementation guide for information on how to get started with these ads.
Недавно предложенная ОСЧС услуга по индивидуальному оформлению, на которую рынок откликнулся с энтузиазмом, в 2004 и 2005 годах будет улучшена за счет расширения разнообразия вариантов, большей гибкости и сокращения сроков исполнения заказов. PSD's recently launched'customized design service', enthusiastically received by the market, will be enhanced with more options, greater flexibility and improved turn-around times in 2004 and 2005.
Воспользуйтесь рекомендациями из руководства по внедрению. Check out our implementation guide to learn how.
Примечание: Код события для пикселя индивидуально настраиваемой аудитории несколько отличается от того, который представлен в руководстве по внедрению. Note: Event code looks a bit different for the Custom Audience pixel than what we show in the implementation guide.
Рекомендации по началу работы с динамической рекламой для туризма можно найти в руководстве по внедрению. See the implementation guide for instructions on getting started with dynamic ads for travel.
Руководство по внедрению динамической рекламы для туризма Dynamic Ads for Travel Implementation Guide
В руководстве по внедрению динамической рекламы для туризма есть рекомендации для начала работы. Visit the dynamic ads for travel implementation guide for directions on how to get started.
Прочитайте наше полное руководство по внедрению динамической рекламы. Read our full dynamic ads implementation guide.
Чтобы начать использовать динамическую рекламу для туризма, прочитайте руководство по внедрению. Check out the dynamic ads for travel implementation guide to get started.
Руководство по внедрению пикселя Facebook Facebook Pixel Implementation Guide
Руководство по внедрению Implementation Guide
Вам потребуется добавить код событий в существующий код пикселя индивидуально настраиваемой аудитории, как описано в руководстве по внедрению пикселя. You’ll need to add event code to your existing Custom Audience code, as laid out in our pixel implementation guide
Если вы решили использовать динамическую рекламу для туризма, прочитайте руководство по внедрению. If you're ready to get started, check out the dynamic ads for travel implementation guide.
Узнайте больше о динамической рекламе для туризма и прочитайте руководство по внедрению, чтобы начать работу. Learn more about dynamic ads for travel and check out our implementation guide to get started.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!