Примеры употребления "упомянул" в русском с переводом "mention"

<>
И последнее, я уже упомянул, And the last one I've already mentioned, that fell to you.
Джеймс упомянул доктора Джулию Огден. James mentioned Dr. Julia Ogden.
Я кратко упомянул это в начале: I mentioned it briefly at the beginning;
Кто-то недавно упомянул 1600 год. Somebody mentioned 1600 recently.
Когда он упомянул Корбина, я вспомнила. When he mentioned Corbin, I remembered.
Я нагрубила, когда ты упомянул Генри. I was rude to you before when you mentioned Henry.
Другой человек упомянул вас в комментарии. Someone mentioning you in a comment
Хорошо, что ты не упомянул прерывание звонка. Just glad you didn't mention terminating the call.
Я уверен, что я себя не упомянул. I'm pretty sure I don't mention myself in there - - The point is.
А что насчет парня, которого он упомянул? And what about this boyfriend afton mentioned?
Но я упомянул, что плёнка также технологична. But I mentioned that the film is also technological.
Он упомянул её один раз, пробурчав под нос. He mentioned it once, under his breath.
Как упомянул Крис, я написал книгу "Мудрость толпы". You know, as Chris mentioned, I wrote a book called "The Wisdom of Crowds."
Она прям помрачнела, когда ты упомянул имя Омара. She sure clouded up when you mentioned Omar.
Но когда упомянул о Фросте, он повесил трубку. But when I mentioned frost, he hung up.
Джордж упомянул, что вы не сильны в ортопедии. George mentioned you're not big on ortho.
Крис упомянул, что я основала компанию со своим мужем. Chris kind of mentioned I started a company with my husband.
Никто не упомянул об опасности разжигания уже радикализованной аудитории. No one mentioned the danger of inciting an already radicalized audience.
Он говорил кратко в пятницу, но не упомянул экономики. He spoke briefly on Friday but did not mention the economy.
Рыбак, который сказал мне об утопленнике, упомянул о сомах. The fisherman, who told me about the drowned man, he mentioned catfishes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!