Примеры употребления "уничтожил" в русском с переводом "kill"

<>
"Профессору Хакстону явилось видение, что астероид уничтожил динозавров". "It Has Been Privately Revealed to Professor Huxtane That an Asteroid Killed the Dinosaurs."
"Президент Королевского Общества преисполнен сильной внутренней убеждённости - - .что астероид уничтожил динозавров". That an Asteroid Killed the Dinosaurs."
И тогда появился бы Паллас и уничтожил бы убийцу своего брата. And then Pallas could step in, and kill the man who killed his brother.
Как приглашенный редактор я собираюсь объединить специальное издание вопросом о том, уничтожил ли астероид динозавров. And I'm going to put together, as guest editor, a special issue on the question, "Did an asteroid kill the dinosaurs?"
Фильм, который посмотрели около 25 млн человек на сайте YouTube, фактически уничтожил политическую карьеру Медведева. The film, watched on YouTube by some 25 million people, effectively killed Medvedev’s political career.
Я поражена тем, что Иисус Христос - суперзвезда выбрал такой сценарий конца света, вместо того, как он раньше уничтожил всех динозавров, а именно эпидемией грибка. I'm really surprised that Jesus Christ Superstar has chosen to end the world this way instead of the way he killed off the dinosaurs, which was a global yeast infection.
И первая статья - это стандартный доказательный научный доклад: "Иридиевый слой на границе К-Т, калиево-аргонного древнего кратера на Юкатане, дает основания полагать, что астероид уничтожил динозавров". And the first paper is a standard scientific paper presenting evidence, "Iridium Layer at the K-T Boundary, Potassium-Argon Dated Crater in Yucatan, Indicate That an Asteroid Killed the Dinosaurs."
Цель уничтожена, объект под стражей. One kill, one agent in protective custody.
Убей древнего, уничтожь всю линию. Kill an original, wipe out an entire line.
Уничтожьте его, Терелл, сейчас же! Kill him, Terrell, now!
Вы либо используете его, либо уничтожите. You will either use him or kill him.
Заглянуть ему в глаза и уничтожить ублюдка. Just look it straight in the eye and kill the bastard.
В свою очередь, мы постоянно пытались их уничтожить. And in return, we just tried to kill them all the time.
Лучше уничтожить их сейчас И покончить с этим. Better to kill them now and get it over with.
Миф №8: Корпорации Китая уничтожат рабочие места в США. Myth No. 8: China Inc. will kill U.S. jobs
Чтобы уничтожить другие Крестражи, мы должны будем их отыскать. To kill the other Horcruxes, we have to find them.
Который может убить первородного и уничтожить всю линию вампиров? The one that can kill an original and wipe out an entire line of vampires?
Мы обращаемся с ними надлежащим образом, иначе они уничтожат нас. We treat them with respect, or they kill us.
Произошло "осквернение расы", и исправить это можно, только уничтожив осквернителя. That there had been race defilement, and the only pardon for this was to kill the violator.
события на Ближнем Востоке уничтожили все перспективы мира в регионе; events in the Middle East have killed all prospects for peace in the region;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!