Примеры употребления "универсальный магазин" в русском

<>
Продают свои продукты через магазины дистрибьюторов (например, товары производства одной компании продаются в универсальном магазине другой компании). Are selling products via distributors' stores (ex: physical goods from one company being sold in the general store of another)
Консультации по вопросам прав человека проводятся в любое время в управлении по правовым вопросам/районном управлении по правовым вопросам и их отделениях на местах, и периодически- в зданиях муниципалитетов, универсальных магазинах и общинных центрах. Human rights counselling rooms are open at all times in the Legal Affairs Bureau/District Legal Affairs Bureau and their branch offices, and occasional offices set up at municipal halls, department stores and community centres.
Универсальный магазин Xbox Xbox Universal Store
Покупателей не было, поэтому мы закрыли магазин раньше. There were no customers, so we closed the shop early.
Музыка - это универсальный язык. Music is the universal language.
Этот магазин работал с наличными. This store is operated on a cash basis.
Пожалуйста, принесите мне универсальный ключ. Please bring the master key.
Я иду в магазин. I am going to the shop.
Йидир – универсальный артист. Yidir is a universal artist.
Этот магазин ориентируются на обслуживание студентов. This is a store that caters specially to students.
Нужен ли универсальный язык? Do we need a universal language?
Он пошёл в магазин. He went to the shop.
EXNESS – это универсальный брокер, действующий на рынке Форекс, и осуществляющий торговлю CFD контрактами с использованием торговых инструментов пяти основных мировых бирж. EXNESS is a universal broker, which works at Forex market and realizes the trading of CFD contracts using trading tools of five major exchangers.
Тут где-нибудь есть какой-либо магазин сувениров? Are there any souvenir shops here?
Это универсальный план незаменим, если вкладчик не хочет «замораживать» свои финансы на долгий срок. This universal plan works great for investors who do not wish to have their funds “frozen” for a long period of time.
Этот магазин открыт не так долго, как мне хотелось бы. This store doesn't stay open as late as I'd like.
А способность Финляндии выделять средства на новые программы, уменьшая расходы на уже действующие программы, доказывает, что страхи многих критиков, опасающихся, что универсальный базовый доход может привести к резкому росту налогов, возможно, являются необоснованными. And Finland's ability to earmark the money from existing programs shows many critics' fears that universal basic income may require impossibly high taxes may be misplaced.
Есть ли в гостинице сувенирный магазин? Is there a souvenir shop in the hotel?
Платформа Ethereum предоставляет универсальный блокчейн, на основе которого могут быть созданы различные проекты. Ethereum provides a universal blockchain upon which various projects can be built.
Этот магазин специализируется на овощах. The store deals in vegetables.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!