Примеры употребления "умру" в русском с переводом "die"

<>
Если я умру, сновидения исчезнут. If I die, the dreams will go away.
Я умру, если потеряю равновесие. I will die if I lose balance.
Я лучше умру, чем сдамся. I would sooner die than give up.
Когда я умру, под аллилуйю When I die, hallelujah by and by
Я умру на этой постели. I will die on this bed.
Я умру, подстригая твои волосы. And I am dying to cut your hair.
Я лучше умру, чем предам друзей! I'd rather die than betray my friends!
Когда я умру, некому будет туда возвращаться. After I die, there's no coming back.
Я не сделаю этого. Я лучше умру. I won't do that. I'd rather die.
«Я умру как мученик, в конце концов». "I will die as a martyr at the end."
Уж лучше я умру, чем стану прежней. I'd rather die than go back to that.
И я точно не умру для тебя. Especially I will not die for you.
Я очень испугался и подумал, что умру. And I went wild eyed and thought I was going to die.
Что случится после того, как я умру?" What will happen after I die?'
Он говорит: "Бонни, кажется, я сейчас умру. And he's saying, "Bonnie, I think I'm going to die.
Я лучше умру, чем буду жить опозоренным. I would rather die than live in disgrace.
Если я умру, род Исповедниц прервется навсегда. If I die, the line of Confessors could perish forever.
Это еще одно, что я умру, не увидев. That's another sight I'll die without having seen.
Я умру с этой картиной над моей кроватью. I'll die with this picture above my bed.
- Я думал, что я умру в этой клетке". I thought I was going to die in that cage.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!