Примеры употребления "умереть" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все1758 die1695 go off1 другие переводы62
Мы больше рискуем умереть с голоду. We're more in danger of starving to death.
Быть съеденными каннибалами, утонуть в шторм, или умереть от истощения, не доплыв до земли - To be eaten by cannibals, to be battered by storms, to starve to death before reaching land.
Мы все могли бы умереть. Now, it could have killed us off.
Я бы уже могла умереть. I may actually be dead right now.
Они боялись, что могут умереть. They fear that he may be dead.
Вы оба должны были умереть. You should both be dead right now.
Когда дети подрастут вождь может умереть. When these children are tall, this chief can be dead.
Но именно он решил умереть, совершив харакири. But it was he who declared his wish to commit hara-kiri.
Если якудза, беспредельщик, то ему лучше умереть. He says if you can't walk the line, you're better off dead.
Многие скорее согласятся умереть, чем жить в безызвестности. Many would sooner perish than exist in anonymity.
Он мог бы умереть, но Эрик спас его. He would have croaked, but Eric stepped up.
Совершили ли вы преступление, за которое готовы умереть. About whether you really committed the crime you're about to be killed for.
Жаль тебя, дамочка, Что у тебя есть желание умереть. I feel bad for you, lady, That you got this-this death wish.
Как можно было умереть, не тронув напоследок моего ангела. How I might check out without touching my angel one last time.
Ты жил так, будто у тебя было желание умереть. You were living like you had a death wish.
Забываю, что будет отек Квинке и я могу умереть. I forget that my respiratory system will collapse.
Мы сосали бульонные кубики чтобы не умереть от голода. We were sucking on bouillon cubes to stay alive.
Это значит, что система не может умереть, на самом деле. That means the system cannot be dead, in a matter of fact.
Миллионы людей, которые должны были умереть от СПИДА, сегодня живы. Millions who would have otherwise perished from HIV/AIDS are still alive.
Видишь ли, наше желание умереть дремало слишком глубоко внутри нас. You see, our death wish was devious and deep.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!