Примеры употребления "умеешь" в русском с переводом "know"

<>
Скажи, ты умеешь водить "Пежо"? Do you know how to drive Peugeot?
Ты умеешь играть в Маджонг? Do you know how to play Mahjong?
Ларри, ты умеешь наносить удар кулаком? Larry, do you know how to throw a punch?
Ты не умеешь кататься на роликах. You don't know how to rollerskate.
Что? Ещё не умеешь водить машину? What... you still don't know how to drive?
Дедушка, откуда ты умеешь готовить люля-кебаб? Grandpa, how did you know how to make köfte?
Марко, я не знала, что ты так умеешь. Marco, I did not know you could do that.
Как... ты до сих пор не умеешь водить? What... you still don't know how to drive?
Она сбежала потому, что ты даже не умеешь с ней разговаривать. She stormed off because you don't know how to talk to her.
Он сказал, что ты не умеешь быть милой и зовёт тебя чурбаном. He says that you don't know how to act coy or cute, so he calls you a log.
Все, что я знаю, это то, что ты хорошо умеешь держать удар. All I know is you're very good at taking a beating.
Мы не будем отдуваться за тебя из-за того, что ты не умеешь стирать одежду. We're not paying the price 'cause you don't know how to work a washcloth.
Говорят, ты не сокольник, если не умеешь шить, но я делала это для него втихаря. They say you're not a falconer unless you know how to sew, but he used to have me do it for him on the sly.
Он умеет играть в бейсбол. He knows how to play baseball.
Ребёнок даже не умеет складывать. The child does not even know how to add.
Он умеет быть незаметным, поверь. He knows how to keep a low profile, believe me.
Вы умеете играть в шахматы? Do you know how to play chess?
Умеете ездить на иностранных машинах? Do you know how to work a foreign shift?
Ну, вы, меннониты, умеете веселиться. Well, you Mennonites sure know how to party.
Вы нихрена не умеете пить. You do not know how to drink nichrome.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!