Примеры употребления "улучшаемся" в русском с переводом "improve"

<>
Переводы: все2699 improve2208 better491
Контроль за мелкой моторикой улучшается. Fine motor control is improving.
ОИП способствовал улучшению инвестиционного режима. The IPR had helped improve the investment regime.
Ситуация в сфере занятости продолжает улучшаться. Employment situation continues to improve
Вы видите, что стало улучшаться здоровье. You can see that the health started to improve.
Ваша версия Office будет постоянно улучшаться. Your version of Office will always be improving.
Первым шагом является улучшение законодательной базы. The first step is to improve the legislative framework.
Улучшение качества видеосигнала консоли Xbox 360 Improve the video quality of an Xbox 360 console
Это рецепт по улучшению качества воды. This is a prescription to improve water quality.
Три меры по улучшению детского здоровья Three Ways to Improve Child Health
Мы обнаружили, что улучшаются все карьерные показатели. In fact, what we've found is that every single business outcome improves.
Но дела с безопасностью все же улучшаются. But safety is improving.
Улучшение результатов поиска подкаста на основе Bing Improve Bing-enabled podcast search results
Улучшение использования конференционных помещений в региональных центрах Improved utilization of conference facilities at the regional centres
увеличение дохода, улучшение благосостояния, и т.д. It increases income, improves welfare, etc.
Инструкции по улучшению работы с Xbox Live Learn what you can do to improve the performance of Xbox Live.
Для улучшения изображения попробуйте изменить параметры изображения. Try changing the display settings to improve the picture.
Есть некоторый оптимизм, что экономическое положение будет улучшаться. There is considerable optimism that the economy will improve.
Макроэкономические перспективы Европы улучшаются, то геополитический риск растет. The macro outlook for Europe may be improving, but geopolitical risk may be on the rise as well.
См. раздел Улучшение качества видеосигнала консоли Xbox 360. See Improve the video quality of an Xbox 360 console.
Очевидно, что улучшение коммуникационных технологий играет свою роль. Obviously, improved communications technology plays a role.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!