Примеры употребления "улучшаемся" в русском с переводом "improve"

<>
Переводы: все2981 improve2400 better581
Контроль за мелкой моторикой улучшается. Fine motor control is improving.
Демография в России продолжает улучшаться In Early 2014 Russia's Demography Continues To Improve
ОИП способствовал улучшению инвестиционного режима. The IPR had helped improve the investment regime.
Вы видите, что стало улучшаться здоровье. You can see that the health started to improve.
Ситуация в сфере занятости продолжает улучшаться. Employment situation continues to improve
Ваша версия Office будет постоянно улучшаться. Your version of Office will always be improving.
Демографические показатели России продолжают быстро улучшаться Russia's Demographics Continue to Rapidly Improve
Первым шагом является улучшение законодательной базы. The first step is to improve the legislative framework.
Улучшение качества видеосигнала консоли Xbox 360 Improve the video quality of an Xbox 360 console
Это рецепт по улучшению качества воды. This is a prescription to improve water quality.
Три меры по улучшению детского здоровья Three Ways to Improve Child Health
– Похоже, ситуация с занятостью в Португалии улучшается». “Things seem to be improving in terms of jobs in Portugal.”
Но дела с безопасностью все же улучшаются. But safety is improving.
Мы обнаружили, что улучшаются все карьерные показатели. In fact, what we've found is that every single business outcome improves.
увеличение дохода, улучшение благосостояния, и т.д. It increases income, improves welfare, etc.
Улучшение результатов поиска подкаста на основе Bing Improve Bing-enabled podcast search results
Улучшение использования конференционных помещений в региональных центрах Improved utilization of conference facilities at the regional centres
Инструкции по улучшению работы с Xbox Live Learn what you can do to improve the performance of Xbox Live.
Для улучшения изображения попробуйте изменить параметры изображения. Try changing the display settings to improve the picture.
Есть некоторый оптимизм, что экономическое положение будет улучшаться. There is considerable optimism that the economy will improve.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!