Примеры употребления "указываемом" в русском с переводом на английский

<>
В частности, секретариат не довел до сведения Группы соответствующие документы, которые свидетельствуют о том, что заявительница владела имуществом, указываемом в ее претензии в связи с потерями D7 (недвижимость). Specifically, the secretariat had failed to bring to the attention of the Panel the relevant documents that showed the claimant's ownership of the property that was the subject of her claim for D7 (real property) losses.
Пункт 1 статьи 24 Типового закона ЮНСИТРАЛ о закупках требует обеспечить публикацию приглашений к участию в торгах или приглашений к предквалификационному отбору в официальном издании, указываемом принимающим государством при применении Типового закона (например, в официальной газете). Article 24 (1) of the UNCITRAL Model Procurement Law requires the publication of invitations to tender or invitations to prequalify in an official publication specified by the enacting State when implementing the Model Law (such as an official gazette).
Цианоз указывает на недостаток кислорода. Cyanosis indicates lack of oxygen.
Укажите ваш бизнес и я пройду его. State your business and I'll pass it on.
Он опять указывает на окно. Points out the window.
Примечание: Указанная папка является скрытой. Note: This location is a hidden folder.
Укажите в нем номер счета. Please reference the invoice number shown in this field.
" Полимекс " не указывает сумму контракта. Polimex did not specify the contract sum.
Стоимость контракта одного индекса CFD равна цене, указанной в валюте индекса. The contract value of one Index CFD equals the price quoted in the currency of the Index.
Эта ошибка указывает на следующее: This error indicates the following:
Наши цены и условия указаны в приложении. Our prices and terms are stated in the attached list.
Затем он указывает на окно. Points out the window.
Под названием каталога укажите его ID. Under the title of the name of the Product Catalog, note down the Product Catalog ID.
Дата производства указана на крышке. The date of manufacture is shown on the lid.
Указывает, следует ли опубликовать статью. Specifies whether this article should be taken live or not.
Стоимость контракта одного товара CFD равна цене, указанной в валюте товара. The contract value of one Commodity CFD equals the price quoted in the currency of the commodity.
Установите флажок Указывает использованное время. Select the Indicate times used check box.
Сообщение указывает, что порт был успешно развернут. A message states that the port was deployed successfully.
Все указывает на его вину. All the evidence points to his guilt.
Результат нажатия кнопки будет указан под кнопкой. You'll note that the result is listed below the button.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!