Примеры употребления "уехал" в русском с переводом "leave"

<>
Он уехал обратно в Испанию. He left home for Spain.
Он уехал из Кедровой Бухты. He left Cedar Cove.
Вчера он уехал в Лондон. He left for London yesterday.
Ты приехал, когда я уехал. You arrived at the moment I left.
В любом случае, я уехал. So anyway, I left.
Когда ты уехал, ты расковырял дерьмо. You leaving, you stirred up some shit.
Ни разу, как уехал в Асунсьон. Not since I left for Asuncion.
Он уехал к себе в Испанию. He left home for Spain.
Пожелал мне всего хорошего и уехал. He wished me well and left.
А когда ты уехал в колледж. And when you left for college.
Он уехал из деревни, чтобы учится. He left the country to study.
Анкер довольно быстро уехал после похорон. Anker left pretty fast after the funeral.
Думаю, наш охотник за головами не уехал. I guess our bounty hunter hasn't left town.
Пьерро уехал на каникулы, и я скучаю. Since Pierrot left for holidays, I'm bored.
Подозреваемый уехал на чёрном Эскалэйд на север. Suspect leaving in a black Escalade and out of the location, heading north.
Так почему ты не уехал, последуй своему совету? So why don't you leave, follow your own advice?
Он уехал из Японии и больше не возвращался. He left Japan never to come back.
Когда я добрался до вокзала, поезд уже уехал. When I arrived at the station, the train had already left.
Когда я добралась до вокзала, поезд уже уехал. When I arrived at the station, the train had already left.
Это было утро, когда я уехал в колледж. It was the morning I left for college.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!