Примеры употребления "удобный номер" в русском

<>
Это комната номер 839. This is Room 839.
Какой самой удобный способ чтобы добраться до Станции Токио? What's the most convenient way to get to Tokyo Station?
Я записал его номер телефона. I wrote down his phone number.
Просим предложить удобный для Вас день. Could you please suggest an appointment time.
Телефонный номер для телеконференции в четверг утром - 415-904-8873. The phone number for the Thursday evening phone conference is 415-904-8873.
Калькулятор форекс – это очень удобный и эффективный инструмент. Forex Calculator is a very convenient and effective tool.
Пожалуйста, назовите ваш номер телефона. Please tell me your phone number.
Удобный онлайн интерфейс с усовершенствованным набором функций, включающая в себя модули для перетаскивания A user-friendly online environment with enhanced functionality, including drag and drop modules
Атомный номер железа 26. The atomic number of iron is 26.
“My Dashboard" - это удобный инструмент управления Вашим счетами и позициями. “My Dashboard” is a highly user-friendly tool that will enable you to manage your accounts and positions.
Извините, я набрал неверный номер. I'm sorry, I dialed the wrong number.
Быстрый и удобный процесс регистрации Quick and easy application process
Я хочу связаться с ним. Вы знаете его номер телефона? I want to contact him. Do you know his phone number?
Несомненно, самый удобный способ пополнения торгового счета. This is arguably the most convenient and preferred alternative of depositing funds to your trading account.
Она всегда забывает мой номер телефона. She is always forgetting my phone number.
Развитый функционал работы с заявками — удобный ввод и снятие заявок, отложенные заявки, условные заявки шести разных видов, импорт транзакций, подготовленных другими программами; • Advanced functionality of orders management: convenient placement and cancelling of orders, pending orders, six types of contingent orders, import of transactions prepared with other programs;
Мой номер телефона 789. My telephone number is 789.
Наконец, простой удобный интерфейс и поддержка множества языков также оправдывают огромную популярность данной платформы. In all standards, this entire user-friendly interface with the multiple language options, justifies the reason why the software caters for traders of any kind on a truly international scale.
Когда увижу Ника в следующий раз, мне нужно будет спросить у него адрес и телефонный номер. I must ask Nick for his new address and telephone number when I see him.
1. Более удобный и приятный интерфейс. 1. Improved user interface;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!