Примеры употребления "увидели" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все5139 see4964 watch47 sight16 clap eyes on3 lay eyes3 другие переводы106
Значит, ваше единственное объяснение - вы все это увидели во сне? So your only explanation is that it all came to you in a dream?
Увидели стену - и начали рисовать. You stop by a wall, and start painting on that wall.
Вот что они увидели на своей машине. This was what they found on their car.
Только что мы увидели настоящего Слима Шейди. The real Slim Shady just stood up.
Мы увидели, что сила зависит от условий. And what we've measured is the force as a function of terms.
Но, возможно, мы не увидели тут главного вывода. Okay, but we might have missed the real lesson here.
Но увидели, как Томас крадет наркотики из машины Кэйт. But caught Thomas taking the drugs from Kate's car.
"мы увидели совсем другую танцовщицу, величайшую балерину в мире". A new dancer was born, and that dancer is the greatest dancer in the world.
Примерно через восемь часов мы увидели там этого мальчишку. About eight hours later, we found this kid.
Я хочу, чтобы вы увидели чуть более продвинутую картину. I would like to show you here a picture which is a bit more advanced.
То, что мы увидели внутри была ужасно и сюрреалистично. And the scene inside of this building was devastating and surreal.
Иначе вы бы не увидели сегодня стольких прогуливающихся таиландцев. Otherwise there wouldn't be many Thais walking around today.
В год моего рождения Nintendo Entertainment System тоже увидели свет. In the year of my birth the Nintendo Entertainment System also went into development.
Да, начнём с того, что мы, вообще, такое увидели впервые. Yes, this is actually the first time anyone of us knew about it, for one thing.
Домохозяйства и среднего, и рабочего класса не увидели выгод экономического роста. Middle- and working-class households haven’t received the benefits of economic growth.
Но этот поворот мы до сих пор так и не увидели. But the corner never appeared.
Возможно, кое-кто не захочет, чтобы в саванне увидели эти фото. Maybe a certain someone wouldn't want these blowing around on the savanna.
Сотрудники бросились к месту взрыва и увидели, что мой автомобиль горит. Staff members rushed to find my car on fire.
Как только мы вошли, мы увидели классный эскалатор и высокие стеклянные потолки. As soon as we walk up, there was this awesome escalator and high glass ceilings.
Мне казалось, что весь смысл этого объединения, чтобы тебя не увидели мстителем. I thought the whole point of this team-up was you not being spotted out as a vigilante.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!