Примеры употребления "убрать номер" в русском

<>
Номер … нужно убрать. Room … needs cleaning.
Извините, я набрал неверный номер. I'm sorry, I dialed the wrong number.
Мне в глаз попала мушка, и я не могу её убрать. I got a bug in my eye and I can't get it out.
Я записал телефонный номер. I made a note of the telephone number.
Мы должны убрать в нашем классе. We must clean our classroom.
Я забыл твой номер телефона. I forgot your phone number.
Я могу помочь вам убрать со стола? May I help you clear the table?
Ты одолжишь мне последний номер этого журнала? Would you lend me the latest issue of the magazine?
Он её вынудил убрать комнату. He made her clean the room.
Я забыл его номер телефона. I forgot his phone number.
Мне понадобилось 3 дня, чтобы убрать комнату. It took me three days to clean the room.
Это комната номер 839. This is Room 839.
Более того, по сведениям общества America Haunts, в Америке есть 1200 официально признанных домов с привидениями, генерирующих около $500 млн дохода, а также те потрясающие фотографии, где ты почти описалась, которые твой друг выложил на Facebook, а ты не можешь убрать, а потом тот парень, который тебе нравится, видит эту фотографию и оставляет комментарий вроде "классное выражение лица". In fact, there are 1,200 officially sanctioned haunted houses in the United States generating about $500 million in revenue, according to America Haunts, and that includes those awesome photos of you mid-peeing your pants that your friend puts on Facebook and you can't take down and then that guy you like sees the photo and leaves a comment like "nice face."
Дай мне свой телефонный номер. Give me your telephone number.
Решение Всекитайского собрания народных представителей, в сущности, позволяет коммунистическим лидерам убрать всех кандидатов, которые не лояльны к Пекину. The decision by China's National People's Congress essentially allows Communist leaders to weed out any candidates not loyal to Beijing.
Я записал номер его телефона, чтобы не забыть его. I wrote down his phone number lest I should forget it.
В 1968 году хотели убрать и наш дом, но что-то помешало... In 1968, they even wanted to demolish our house, but something got in the way….
Пожалуйста, назовите ваш номер телефона. Please tell me your phone number.
Вы закончили завтракать? Я могу убрать поднос? Have you finished your breakfast? May I remove your tray?
Она знает твой номер телефона? Does she know your phone number?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!