Примеры употребления "убираться дома" в русском с переводом на английский

<>
Вы заставляете его убираться дома? Do you make him clean up at home?
Тебе нужно взять свой пистолет и убираться из дома. You need to get your gun and get out of that house.
И если ты не можешь его поддержать, то можешь убираться вон из моего дома. And if you cannot support it, then you can get the hell out of my house.
И пока вы это не сделаете, вы все можете убираться вон из моего Белого Дома. Until you do, you can all get your fat asses out of my White House.
Он убежал из дома. He ran away from home.
Пора убираться отсюда. Time to get the hell out of here.
Ему уже следовало бы быть дома. He ought to have arrived home by now.
Убираться в классной комнате — обязанность учеников. It is the students' duty to clean their classrooms.
Позади дома есть большой сад. There is a large garden at the back of his house.
Я не должен убираться в своей комнате. I don't have to clean my room.
Сегодня мне скорее хочется прогуляться, а не оставаться дома. I feel like going out rather than staying at home today.
Моя раскладушка делает паршивые фотографии, поэтому тебе не придётся убираться так уж хорошо. My flip phone takes lousy pictures, so you don't have to clean that good.
Всякий раз, когда я заходил к нему, его не было дома. Every time I went to his house, he was not at home.
Я сказала ей убираться вон. I told her to get out.
Он сказал, что оставил кошелёк дома. He said that he had left his wallet at home.
Я буду готовить, я буду убираться, я буду опускать сидение унитаза. I'll cook, I'll clean, I'll put the toilet seat down.
После землетрясения многие потеряли свои дома. Many lost their homes after the earthquake.
Я просто искала, что надеть, здесь был бардак, и поэтому я начала убираться. I was just looking for something to wear, and there was a mess, so I started to straighten up.
Лучше я останусь дома, чем пойду на рыбалку. I prefer staying home to going fishing.
Так что можете убираться отсюда. So you can get the hell out of here.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!