Примеры употребления "трюки" в русском с переводом на английский

<>
Кол знает все ее трюки. Kol knows all of her tricks.
Делаю трюки и летаю на авиашоу. Bit of stunt and flying display stuff.
По мере усиления конкуренции нас ждут удивительные события и, без сомнения, новые хитроумные рекламные трюки. As the competition heats up, we should expect amazing developments - and no doubt more public relations gimmicks.
Этот умник проделывает здесь небольшие трюки." This is a smart academic doing a little bit of tricks here."
В разных ситуациях трюки выполняются по-разному. Showing how stunts work in different areas, really.
Я так не думаю, потому что эта категория людей использует точно такие же трюки, что и мы, фокусники, точно такие же, те же физические методы, те же психологические методы. И они эффективно и серьёзно обманули миллионы людей на Земле с ущербом для последних. I don't think so, because this subculture of people use exactly the same gimmicks that we magicians do, exactly the same - the same physical methods, the same psychological methods - and they effectively and profoundly deceive millions of people around the earth, to their detriment.
Магические трюки подчиняются архетипам повествовательной беллетристики. The tricks of magic follow the archetypes of narrative fiction.
Теперь мы можем делать ещё более невероятные трюки. We can do bigger car stunts than ever before now.
Трюки с бухгалтерией по всему миру Accounting Tricks Around the Globe
Трюки с вертолётами - это всегда весело, висеть на них и всё такое. Helicopter stunts are always fun, hanging out of them, whatever.
В этом отношении магические трюки похожи на шутки. In that respect, magic tricks are like jokes.
Иногда наши машины сходят с ума настолько, что начинают делать маленькие трюки. Sometimes our cars get so crazy, they even do little stunts.
Надеюсь, что у тебя остались трюки в рукаве. Hope you've got some tricks left up your sleeve.
Он записывал трюки, выполняемые на военной верфи, на видео и публиковал их в интернете. He'd been doing video stunts over in the Navy yards, and he posted them online.
10000$ медиуму, трюки которого не сможет разоблачить великий Гудини. $10,000 for a medium whose tricks the great Houdini cannot expose.
Она была первопроходцем в то время, когда никто не делал трюки, не говоря уже о женщинах. She really paved the way at a time when nobody was doing stunts, let alone women.
Но как и черная магия, эти трюки оставляют место сомнениям. But like black magic, the trick leaves room for doubt.
Если уж говорить об опасных трюках в наше время, то наиболее опасными для каскадёров являются трюки с огнём. Talking of dangerous stunts and bringing things slightly up to date, some of the most dangerous stunts we do as stunt people are fire stunts.
Ты знаешь, почему гимнасты на трапециях способны выполнять такие смертельные трюки? Do you know why trapeze artists are able to perform such death-defying tricks?
Трюки с машинами - это ещё одна область, где технология и инженерная мысль сделали нашу жизнь легче и безопаснее. Car stunts are another area where technology and engineering advances have made life easier for us, and safer.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!