Примеры употребления "stunt" в английском

<>
What a tawdry, cheap stunt. До чего безвкусный, дешёвый трюк.
Grandma did stunt work for Pearl White. Бабушка была каскадёром в группе Перл Вайт.
Let's just head home, grab a bucket of chicken, tell the kids you auditioned for the universal stunt show. Давай просто поедем домой, возьмем ведерко с курицей, и скажем детям, что ты проходила прослушивание в трюковом шоу.
Bit of stunt and flying display stuff. Делаю трюки и летаю на авиашоу.
We can't be killing stunt men. Мы не можем убить каскадёра.
Well, it's not just a publicity stunt. Это не только пропагандистский трюк.
Yakima was either there or he stunt coordinated. Якима либо был тем каскадёром, либо координировал процесс.
That's an old-fashioned, hard, gritty, physical stunt. Это старомодный, жёсткий, физически сложный трюк.
808 Road Warriors are a collective of local stunt riders. Войны Дороги 808 - банда местных каскадёров.
And so, Eva helped you pull off your audacious stunt. Значит, Ева помогла провернуть ваш дерзкий трюк.
I've been a professional stunt man for 13 years. Я профессиональный каскадёр вот уже 13 лет.
What if I said I wasn't gonna do the stunt? А что, если я откажусь выполнять трюк?
This is the first stunt woman, Rosie Venger, an amazing woman. Это первая женщина-каскадёр, Рози Венджер, изумительная женщина.
It's just a cheap publicity stunt by some second-rate Nostradamus. Это просто дешевый трюк второсортного Нострадамуса.
Ladies and gentlemen, introducing from TV's Top Gear, The Dukes Of Harlow stunt driving team. Дамы и господа, представляем вам команду каскадёров автовождения от телепрограммы Top Gear - Рыцари Харлоу.
And is that little stunt you pulled a preview of things to come? И в том, что это маленький трюк запустили вы предварительный осмотр грядущего?
So that makes two casino employees, the stunt rider and the valet parker, both involved in the robbery. Получается, два работника казино, каскадер и парковщик, оба были связаны с ограблением.
In another country this might have been engineered as a harmless and sentimental stunt. В любой другой стране все это расценили бы как безобидный и сентиментальный пиар-трюк.
It's critical now that when a car crash happens it isn't just the stunt person we make safe, it's the crew. Во время столкновения авто критически важно сохранить безопасность не только самого каскадёра, но и всей команды.
You make the cover of the paper with some stunt, suddenly you're somebody? Ты попал в газету из-за какого-то дурацкого трюка, и думаешь, ты кем-то стал?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!