<>
Для соответствий не найдено
Телефонных будок тут кот наплакал. Telephone booths are as scarce as hen's teeth around here.
Дэвид Поуг о клевых телефонных хитростях David Pogue on cool phone tricks
Достижение консенсуса стало результатом как личных встреч, так и электронной переписки и телефонных переговоров — комбинированного подхода, благодаря которому появилось дополнительное время и возможности для консультаций и обсуждений. Arriving at consensus was achieved through a combination of face-to-face meetings, electronic communications and telephonic exchanges — an approach that afforded additional time and opportunity to pursue consultations and discussions.
E.164 определяет формат телефонных номеров. E.164 defines the format of telephone numbers.
Я хотел сделать несколько телефонных звонков. I wanted to make several phone calls.
27. Персональные данные и запись телефонных переговоров 27. Personal data and recording of telephone calls
Никаких телефонных звонков, счетов на кредитке, ничего. No cell phone or credit card trails, either.
Итак, давайте начнём со старых добрых телефонных услуг. So let's start off with plain old telephone service.
Ладно, а что насчет телефонных звонков, кредиток? All right, well, what about phone records and credit cards?
нарушение тайны личной переписки, телефонных переговоров или иных видов сообщений; Breaching the confidentiality of private correspondence, telephone conversations or other forms of communication (art. 159);
Твой номер был найден в его телефонных записях. Your number was found in his phone records.
Мы будем хранить записи телефонных разговоров, как того требуют Правила FCA. We will retain telephone call recordings as required by the FCA Rules.
Как и четыре часа телефонных разговоров с Вашингтоном. So is four hours on the phone to Washington.
Закон 1985 года касается прослушивания телефонных разговоров и выемки почтовой корреспонденции. The 1985 Act dealt with the interception of telephone calls and opening mail.
У нас есть записи телефонных разговоров, счета кредитных карт. We've got phone records, we've got credit card bills.
Личная жизнь граждан, тайна переписки, телефонных разговоров и телеграфных сообщений охраняются законом. The personal life of citizens, correspondence, telephone conversations and telegraphic communications are protected by law.
Из "Нью-Йорк Таймс"пошел поток телефонных звонков и имейлов. So flurry of phone calls and emails from The New York Times.
Продолжительность международных телефонных переговоров удвоилась, а трансграничный интернет-трафик вырос на 1800%. International telephone minutes have doubled, and cross-border Internet traffic has increased by 1,800%.
Вот карта восьми миллионов телефонных абонентов в одной из европейских стран. This is a map of eight million phone users in a European country.
Я предоставляю биллинг, справочные службы, проверку кредитоспособности для 53 ведущих мировых телефонных компаний. I provide billing, directory services, credit checks for 53 of the world's leading telephone companies.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее