Примеры употребления "телефона" в русском с переводом "telephone"

<>
У нас даже телефона не было. We didn't even have a telephone.
Торопился после телефона и забыл отключить. Was in a hurry after the telephone and forgot to turn it off.
Адрес электронной почты и номер телефона; email and telephone number,
Например, добавьте номер телефона службы поддержки подразделения. For example, add a telephone number for the service desk in the department.
Этот номер будет предшествовать набираемому номеру телефона. This number will precede the telephone number that’s dialed.
Вы не дадите мне свой номер телефона? Can I have your telephone number?
Добавочный номер или номер телефона не являются обязательными. An extension number or telephone number isn't required.
Например, введите номер телефона, местоположение или должность человека. For example, type a telephone number, location or the person's title.
Этот код будет добавляться к набираемому номеру телефона. This number will precede the telephone number dialed.
Номер телефона для звонка из США: (800) 221-4792 Telephone number from inside the United States: (800) 221-4792
Номер телефона бесплатной линии уполномоченного: 1-888-784-0136. The Commissioner’s toll-free telephone number is: 1-888-784-0136. New York users: Facebook Payments Inc. is licensed and regulated as a money transmitter by the New York State Department of Financial Services.
При совершении вызова по внешнему номеру телефона для абонента. When it places a call to an external telephone number for a caller
Можно изменить или удалить существующий добавочный номер или номер телефона. You can edit or remove an existing extension number or telephone number.
Ниже приведены примеры использования голосового доступа к Outlook с помощью телефона. Here are examples of how Outlook Voice Access can be used from a telephone:
Эта информация включает адрес, номер телефона и адрес электронной почты клиента. This information includes the customer’s address, telephone number, and email address.
Чтобы изменить существующий добавочный номер или номер телефона, нажмите кнопку Изменить. To edit an existing extension number or telephone number, click Edit.
Звонок телефона я воспринимаю как зелёный, потому что он звучит одинаково. I heard a telephone tone, and it felt green because it sounded just like the color green.
Абоненты используют поиск в каталоге при использовании клавиатуры телефона в следующих ситуациях. Callers use directory search when they use the telephone keypad in the following situations:
Для людей с нарушениями слуха доступны службы текстового телефона (Майкрософт) (TT/TTY). Microsoft Text Telephone (TT/TTY) services are available for individuals who are deaf or hard of hearing.
Полвека ушло у человечества на распространение телефона, этой первой технологии виртуальной реальности. It took us half a century to adopt the telephone, the first virtual-reality technology.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!