Примеры употребления "твоими" в русском

<>
Я вежлива с твоими зеками. I am polite to your convicts.
Мы оба будем считаться с твоими пожеланиями на этот счет. We'll both be respecting yer wishes on that account.
Висят вместе с твоими рубинами. They're hanging with your rubies.
Я познакомился с твоими соседями. I've met all your flatmates.
Мы оба будем твоими шаферами. We'll both be your best man.
Дорогая, я занимался твоими интересами. I was looking after your interests.
До завтра, тебе и твоими "пуговками". I'll see you and the gumdrops tomorrow.
Черт с твоими бобами и критмумом! God damn your beans and samphire!
Что случилось с твоими долбаными ногами? What's wrong with your damn legs, anyway?
Я пообщаюсь с твоими родителями пока. I'm gonna chat with your parents now.
Я восхищалась твоими мотоциклами и охотничьими ружьями. You impressed me with your motorbikes and hunting riffles.
Испортишь мне тело, придушу твоими же руками. Ruined my body strangle by your own hands.
Новый папа сматывается со всеми твоими деньгами! Your new dad is doing a runner with all your dosh!
Я всю ночь игрался с твоими титьками. I played with your boobies for a long time that night.
Кстати, а что с твоими занятиями танцами? Which reminds me, what happened to your dance classes?
Иметь в должниках человека с твоими амбициями? Having someone with your ambition owing me a favor this big?
Итак, в юности, твоими игрушками были моллюски? So as a youth, your toys were cockles?
Дорогая, я разговаривала с твоими родителями много раз. Honey, I've spoken to your parents numerous times.
Почему мы проводим каждый праздник с ТВОИМИ родственниками? Why do we have to spend every holiday with your family?
Мы терпим тебя с твоими родственниками довольно долго. We've put up with you and your kinfolk for long enough.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!