Примеры употребления "тарелкой" в русском с переводом "plate"

<>
Он любит сидеть дома с тарелкой спагетти и кувшином шипучки. He likes to stay at home with the same old plate of spaghetti and a mug of root beer.
Почему рыба является жертвой, о которой мы забываем перед нашей тарелкой? Why are fish the forgotten victims on our plate?
Теперь мы можем улечься в постели с тарелкой ребрышек и лишь отдавать распоряжения. No reason we can't put it to bed with a plate of baby back ribs and our charming dispositions.
Да, при свете, в чистой одежде и с тарелкой еды, да, это имеет смысл. Sure, in the light, in clean clothes and hot plate of food, that makes sense.
Вилка громко лязгает по тарелке Fork loudly clanks on plate
Вы не хотите облизать тарелку? You don't wanna lick the plate?
Блин, тарелку пачкать не охота. Pancakes, a plate of dirty not hunting.
У меня всегда полная тарелка еды. Always have a lot on my plate.
Тарелка, на которой можно готовить еду. A plate you could also cook your food on.
Кэт, у тебя есть другая тарелка? Cath, have you got another plate?
Тарелка с сырами и адриатический инжир. Cheese plate and Adriatic figs.
Кто ест Польскую сосиску с тарелками? Who eats Polish sausage with plates?
Высыпь на тарелки и раздай всем. Put that on plates and spread them out.
Ты готовь тарелки, булки и соус. You do plates, buns, coleslaw.
Ты заслуживаешь большего, чем одноразовые тарелки. Well, you deserve better than paper plates.
Я заказала тарелки с "Унесенными ветром". I ordered those Gone With the Wind plates.
Мириам, убери тарелки и постели клеёнку. Miriam, clear those plates off it and cover it with the rubber.
Сушить тарелки в лотке с землей! Drying plates in an earth tray!
Тарелки, лампочки, племянника на его крестинах. Plates, lightbulbs, my nephew on his baptism.
Тарелка плова с шашлыком — рай на земле. A plate of pilaf with some kebabs is heaven on earth.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!