Примеры употребления "plates" в английском

<>
You get the license plates? А номера машины запомнил?
Put it on four plates. Раскладываем на 4 тарелки.
Specifications for the orange-coloured plates Технические характеристики табличек оранжевого цвета
I want the printing plates! Я хочу пластины для печати денег!
The tectonic plates of world politics were shifting. Тектонические плиты мировой политики пришли в движение.
Then clear and lay the hot plates. Тогда уберите со стола и ставьте горячие блюда.
Soup is in the plates at 7:30. Суп подаёт в 7.30.
The incumbent of this post will facilitate support to UNLB staff and United Nations staff undergoing training at UNLB in obtaining fiscal code numbers, identity cards issued by the Italian Ministry of Foreign Affairs, mission visas, business visas, visas upon arrival, airport passes, United Nations and UNP licence plates and vehicle registrations, sojourn permits, base entry clearances. Сотрудник на этой должности будет оказывать персоналу БСООН и сотрудникам Организации Объединенных Наций, проходящим подготовку на БСООН, помощь в получении номера налогоплательщика, удостоверения личности, выдаваемого министерством иностранных дел Италии, миссионной визы, бизнес-визы, визы по прибытию, пропуска в аэропорт, номерных знаков и регистрационной карточки на автомобиль, разрешения на временное проживание и пропуска на территорию Базы.
When the cargo was recovered, three sets of $100 plates were unaccounted for. Когда груз был собран, выяснилось, что 3 комплекта печатных форм банкнот в $100 исчезли.
The oil lamps, the pewter plates, the silverware are all historically accurate. Масляные лампы, оловянные тарелки, столовое серебро исторически достоверны.
Blake’s “The Marriage of Heaven and Hell” was a combination of poems, prose, and illustrations produced on a series of etched plates – an eighteenth-century iPad, if you will. «Бракосочетание Рая и Ада» Блейка представляет собой серию стихотворений, прозы и иллюстраций, представленных на гравированных пластинах – iPad 18 века, если хотите.
Midnight blue BMW, French plates. Синяя "БМВ" с французскими номерами.
You do plates, buns, coleslaw. Ты готовь тарелки, булки и соус.
9-2.7.5 Marker plates for all circuits shall be affixed to switchboards. 9-2.7.5 На распределительных щитах должны иметься таблички с обозначением всех цепей.
But there are four X-ray plates. Но существует четыре рентгеновских пластины.
And the same thing about tectonic plates, you know? То же самое с тектоническими плитами.
We've checked his license plates. Мы проверили номера его машины.
Drying plates in an earth tray! Сушить тарелки в лотке с землей!
6-2.7.5 Marker plates for all circuits shall be affixed to switchboards. 6-2.7.5 На распределительных щитах должны иметься таблички с обозначением всех цепей.
Here, here, here and here - one-inch plates. Здесь, здесь, здесь и здесь - дюймовые пластины.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!