Примеры употребления "таинственной" в русском

<>
А что насчет нашей таинственной цыганки. And as for our mysterious gypsy.
Он, должно быть, сказал этой таинственной цветочной девушке. He probably told this mystery flower girl.
Но я слишком заинтригована таинственной Айви, чтобы просто бросить это. But I am too intrigued by our mysterious "Ivy" to just toss it away.
Прямой эфир от входа отеля "Беверли Гроув", где кое-кто из персонала сообщает нам, что врачи были вызваны в номер, в котором Японский принц Гарри развлекался вчера с таинственной женщиной. Live outside the Beverly Grove, where a source among the staff tells us the paramedics have just been called to the room where Japan's Prince Harry was partying last night with a mystery woman.
Запад, возможно, стоит на пороге некой таинственной, невообразимой «перемены», намекал таблоид. The West may be facing some mysterious and unthinkable “change,” intoned the tabloid.
Об этой таинственной операции до сих пор почти ничего не известно. It was a mysterious transaction with almost no disclosures to date.
Возвращение в Калачи — казахстанское село, жители которого страдают от таинственной «сонной болезни» Revisiting Kazakhstan's Village of Kalachi, Where Residents Are Plagued by a Mysterious Sleeping Sickness
Да, но тот вышибала с пляжной вечеринки упомянул, что видел Алексис тоже с таинственной блондинкой. Yeah, but that bouncer at the beach party mentioned seeing Alexis with a mysterious blond, too.
Он был явно доволен смертью работавшего на российскую разведку Александра Литвиненко после таинственной болезни в Лондоне. As a matter of fact, it was clearly pleased with the death of Alexander Litvinenko, who worked for Russian intelligence — dead after a mysterious illness in London.
В контексте этой таинственной истории Washington Times не перезванивала и не отвечала на письма на эту тему. In keeping with its mysterious history, the Washington Times did not return calls and e-mails on this matter.
И она снабдила меня таким точным описанием таинственной мисс Джейн Эйр, что у меня не осталось сомнений. Now she provided me with such an exact description of the mysterious Jane Eyre to relieve me of any doubt.
Ведущие американские газеты по какой-то таинственной причине ничего не пишут об учениях ядерных сил в России и США. Nuclear weapons exercises in both Russia and the United States go mysteriously unreported in leading American newspapers.
Пожалуй, самое привлекательное в ней то, что одна из суперчастиц дает изящное объяснение таинственной темной материи, которая составляет около четверти вселенной. Perhaps its best selling point is that one of these sparticles provides a neat explanation for the mysterious dark matter that makes up about a quarter of the universe.
Вот стратегия, которую военные приняли в 1988 году после таинственной авиакатастрофы, в которой погиб бывший президент (и генерал) Мохаммед Зия-уль-Хак. That is the strategy the military adopted in 1988, following the mysterious plane crash that killed former President (and General) Mohammed Zia ul-Haq.
Даже если казнь Чана ничего не меняет, она напоминает нам о том, что Северная Корея по-прежнему является опасной и таинственной силой на северо-востоке Азии. Even if Jang’s execution changes nothing, it reminds us that North Korea remains a threatening yet mysterious presence in Northeast Asia.
А потом я получил письмо от YouTube, в котором мне сообщили, что в видео содержались элементы, принадлежащие таинственной компании WMG, и эти элементы содержали идентификатор этой компании. I then got this email from YouTube weirdly notifying me that there was content in that owned by the mysterious WMG that matched their content ID.
Русские утверждали, что иранская ракетная программа не представляет такой угрозы, как опасаются американцы, и доказывали, что BM-25, которую они называли «таинственной ракетой», возможно, вообще не существует. The Russians claimed the Iranian missile program was not as much of a threat as the Americans feared and argued that the BM-25 might not even exist, dubbing it a "mysterious missile."
Он проявил осмотрительность и не стал надевать орден Дружбы, который в 2013 году ему вручил лично Путин; однако Тиллерсона нельзя считать преградой на пути таинственной любви Трампа к этому русскому»). While he was discreet enough not to wear the friendship medal he was awarded personally by Putin in 2013, Tillerson cannot be considered a check on Trump’s mysterious affection for the Russian.”)
Мне всегда больше нравились таинственные персонажи. I always liked mysterious characters more.
Похоже, я поймала таинственного гипнотизёра. Looks like I caught the mystery hypnotist.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!