Примеры употребления "табельный номер сотрудников" в русском

<>
Мой табельный номер. My employee number is.
Войдите в систему, указав Табельный номер. Log on with your Personnel number.
"Табельный номер" ("000-00-0000"). Social Security Number - "000-00-0000"
Например, код номерной серии ABC-001 назначается ссылке Табельный номер. For example, the number sequence code ABC-001 is assigned to the Personnel number reference.
Если для ссылки на табельный номер задана номерная серия в форме Совместно используемые параметры управления персоналом в области Номерная серия, вы не можете изменять сведения в этих полях. If a number sequence code is specified for the personnel number reference in the Human resources shared parameters form in the Number sequence area, you cannot modify the information in these fields.
Поле Табельный номер может автоматически заполняться на основе номерной серии, настроенной для работника. The Personnel number field can be automatically populated based on the number sequence that is set up for the worker.
Табельный номер — уникальный код, используемый для идентификации работника. The personnel number is a unique code that is used to identify a worker.
Специальные суточные установлены для сотрудников, проживающих в определенной гостинице, и, согласно полученной информации, превышают плату за номер. The ad hoc DSA is established for staff members residing in a given hotel and exceeds the room rate according to the information provided.
Извините, я набрал неверный номер. I'm sorry, I dialed the wrong number.
Если ты в наши дни попробуешь защищать систему карьерного роста основанную на возрасте, то всё, что ты получишь — недовольство младших сотрудников. If you try to defend the seniority-based corporate escalator these days all you'll get is flak from younger employees.
Я записал телефонный номер. I made a note of the telephone number.
Многие компании следят за деятельностью своих сотрудников в интернете. Many companies monitor their employees' internet activity.
Я забыл твой номер телефона. I forgot your phone number.
Без необходимого обучения Ваших сотрудников введение в эксплуатацию наших комплексных систем невозможно. Putting our complicated systems into operation without the necessary training of your employees is not possible.
Ты одолжишь мне последний номер этого журнала? Would you lend me the latest issue of the magazine?
Вводное и углубленное обучение Ваших сотрудников. Introductory and comprehensive training of your employees.
Я забыл его номер телефона. I forgot his phone number.
что Вы бесплатно обучите наших сотрудников. that free training is supplied for our employees.
Это комната номер 839. This is Room 839.
Только по причине безопасности и гарантийных требований мы должны настаивать на инструктаже и обучении Ваших сотрудников. We must insist on the training and instruction of your employees for security and warranty reasons, if for no others.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!