Примеры употребления "счета" в русском с переводом "invoice"

<>
Укажите номер счета в чеке. Please reference the invoice number on your check.
Итоги счета соответствующих сведений (форма) Invoice totals matching details (form)
Укажите в нем номер счета. Please reference the invoice number shown in this field.
Следовательно, баланс этого счета — 0,00. Therefore, the balance for that invoice is 0.00.
Создайте счета для проектов "Время и расходы". Create invoices for time and material projects.
Создание счета по внутрихолдинговому проекту [AX 2012] Create an intercompany project invoice [AX 2012]
Строка платежа содержит сумму из счета поставщика. The payment line contains the amount from the vendor invoice.
Адрес направления счета и реквизиты кредитной карты Invoice address and credit card details
В приведенной ниже таблице описаны поля счета. The following table describes the fields you might see on your invoice.
Для этого счета недоступны скидки на оплату. No cash discounts are available for this invoice.
Вариант 2. Оплата указанной суммы и сопоставление счета Option 2: Pay a specified amount and settle an invoice
На странице 1 счета указана общая сумма налога. Page 1 of your invoice shows the total tax.
Дата счета установлена на 31 марта 2010 года. The invoice date is set to March 31, 2010.
Вы будете ежемесячно получать счета для каждого заказа. Every month, you'll receive an invoice for each order.
Контракты и счета, баланс и заказы на поставку. Contracts and invoices, balance sheets and shipping orders.
Они заставили его открыть магазин и проверить счета. They're getting him to open up the shop and check his invoices.
Платеж должен быть произведен наличными при получении счета. We request cash payment upon receipt of invoice.
Конвертируется в валюту учета, выставляющей счета (американский доллар) Converted to the accounting currency of the invoice (USD)
По получении товаров оплате подлежит полная сумма счета. Upon receipt of the goods the entire amount of the invoice becomes due.
Сумма по строке номенклатуры доли обновляется при разноске счета. The line amount of the potency item is updated when you post the invoice.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!