Примеры употребления "сцену" в русском с переводом "stage"

<>
Ты поднимешься на эту сцену. We're gonna get you up on that stage.
Мы вывезем тебя на сцену. We'll wheel you out onto stage.
Прошу номинантов выйти на сцену. All prom court nominees, please come up to the stage.
Кэрри Ту, поднимитесь на сцену Carrie Tu, come up to the stage
Мы выходим на сцену и задаем We get on stage and determinate
А сейчас мы будем ломать сцену. We have to rip up the stage now.
Возможно, вы захотите подняться на сцену. Maybe get you up on stage.
Новый MPC начинает выходить на сцену New MPC designate takes to the stage
Я не могу выйти на сцену. I couldn't step out on the stage.
Кладите на сцену с этой стороны лестницы. On the stage, on the other side of the stairs.
Если ты выпустишь её на сцену, я. If you let her step on that stage, I'll.
Солли не выходил на сцену десять лет. Solly hasn't stepped foot on stage for ten years.
Я встаю на сцену и кидаю как сейчас. I get up on stage and take t lke this.
— Она вчера вечером даже не смогла вернуться на сцену». “She couldn't even get back on the stage last night.”
Некоторые из них выйдут со временем на общенациональную сцену. And some will move on to the national stage.
Сделай звук громче и иди ко мне на сцену. Turn the sound on loud and come up to the stage.
Так трудно выходить на сцену и видеть этих детей. It's tough to get up on stage and face those kids.
Не то чтобы я заставила её выйти на сцену. It's not like I forced her to get up there on that stage.
это когда он выходит на сцену, где уже расположился оркестр. Which is, you go onto a stage. There is an orchestra sitting.
Он позвал меня на сцену и сделал предложение перед всеми. He called me up on the stage and he proposed to me in front of everyone.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!